Diktet: Inger Hagerup
Foto: Erik Thorberg / NTB
I denne spalta skriv vi som regel om «vaksendikt». Denne gongen skriv eg om eit dikt for yngre lesarar: «Frøet» av Inger Hagerup (1905–1985), som finst i avdelinga «løse dikt» i Hagerups Samlede dikt.
Diktet fylgjer det klassiske oppsettet for vers i bunden form. Det har tre strofer, som kvar inneheld fire versliner. Heile diktet er gjennomført i ei fast metrisk form: versliner med fire jambar, alle med mannleg utgang. Skanderer vi diktet, merkar vi at vi legg eit ekstra lite trykk på «-lig» i «fredelig» – det er ikkje uvanleg i skandinaviske språk, som har mange ord på tre stavingar, i motsetnad til engelsk.
Rimmønsteret inneheld òg eit skjema for oppattakingar: Kvar strofe inneheld to parrim. Det siste ordet i fyrste og andre versline rimar på kvarandre, og så bortetter. Det er tale om heilrim av den tradisjonelle typen: «gror–jord». Parrim på «-or» dukkar to gonger opp i diktet. Det er òg bruk av bokstavrim, som i «sola smile», i tillegg til halvrim, som vi finn i denne verslina: «banket ganske sakte». Det er som om den bankande ljoden av regnet blir konkretisert gjennom desse tre stutte a-ane.
Vi ser òg bruk av enjambement mellom den andre og tredje strofa: Setninga blir ikkje fullført i verslina «en vakker dag blir du så stor», men held fram i den neste. Det er som om dette «steget» i språket illustrerer det steget det er for frøet «å løfte taket» og bryte opp i dagen.
Sist, men ikkje minst finn vi døme på besjeling. Frøet får menneskelege eigenskapar. Fyrst ligg det og «drikker vann og spiser jord», så lyfter det taket over seg, så det kan gå inn i verda. Frøet får hjelp til dette av både regnet og sola, som òg får menneskelege trekk. Det er ein varm og optimistisk tone gjennom heile diktet – som byggjer opp under temaet for diktet: Det underet eit lite frø har i seg, som openberrar seg når det spirer og blir ein plante. Utan at det blir tematisert i teksten, kan vi lesa heile diktet som ein allegori på liknande overgangar – til dømes ein barnefødsel. Orda «Lille bror» og «bitteliten sprekk» får oss særleg til å tenkje på ein liten gut som blir fødd.
Ronny Spaans
Frøet
Jeg ligger bare her og gror
og drikker vann og spiser jord.
Her er så varmt og mørkt og vått.
Her er så fredelig og godt.
I natt kom regnet lett på tå
og banket ganske sakte på.
Det hvisket til meg: Lille bror,
en vakker dag blir du så stor
at du kan løfte taket vekk.
Og i en bitteliten sprekk
vil hele verden åpne seg
og sola smile ned til deg.
Inger Hagerup
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
I denne spalta skriv vi som regel om «vaksendikt». Denne gongen skriv eg om eit dikt for yngre lesarar: «Frøet» av Inger Hagerup (1905–1985), som finst i avdelinga «løse dikt» i Hagerups Samlede dikt.
Diktet fylgjer det klassiske oppsettet for vers i bunden form. Det har tre strofer, som kvar inneheld fire versliner. Heile diktet er gjennomført i ei fast metrisk form: versliner med fire jambar, alle med mannleg utgang. Skanderer vi diktet, merkar vi at vi legg eit ekstra lite trykk på «-lig» i «fredelig» – det er ikkje uvanleg i skandinaviske språk, som har mange ord på tre stavingar, i motsetnad til engelsk.
Rimmønsteret inneheld òg eit skjema for oppattakingar: Kvar strofe inneheld to parrim. Det siste ordet i fyrste og andre versline rimar på kvarandre, og så bortetter. Det er tale om heilrim av den tradisjonelle typen: «gror–jord». Parrim på «-or» dukkar to gonger opp i diktet. Det er òg bruk av bokstavrim, som i «sola smile», i tillegg til halvrim, som vi finn i denne verslina: «banket ganske sakte». Det er som om den bankande ljoden av regnet blir konkretisert gjennom desse tre stutte a-ane.
Vi ser òg bruk av enjambement mellom den andre og tredje strofa: Setninga blir ikkje fullført i verslina «en vakker dag blir du så stor», men held fram i den neste. Det er som om dette «steget» i språket illustrerer det steget det er for frøet «å løfte taket» og bryte opp i dagen.
Sist, men ikkje minst finn vi døme på besjeling. Frøet får menneskelege eigenskapar. Fyrst ligg det og «drikker vann og spiser jord», så lyfter det taket over seg, så det kan gå inn i verda. Frøet får hjelp til dette av både regnet og sola, som òg får menneskelege trekk. Det er ein varm og optimistisk tone gjennom heile diktet – som byggjer opp under temaet for diktet: Det underet eit lite frø har i seg, som openberrar seg når det spirer og blir ein plante. Utan at det blir tematisert i teksten, kan vi lesa heile diktet som ein allegori på liknande overgangar – til dømes ein barnefødsel. Orda «Lille bror» og «bitteliten sprekk» får oss særleg til å tenkje på ein liten gut som blir fødd.
Ronny Spaans
Frøet
Jeg ligger bare her og gror
og drikker vann og spiser jord.
Her er så varmt og mørkt og vått.
Her er så fredelig og godt.
I natt kom regnet lett på tå
og banket ganske sakte på.
Det hvisket til meg: Lille bror,
en vakker dag blir du så stor
at du kan løfte taket vekk.
Og i en bitteliten sprekk
vil hele verden åpne seg
og sola smile ned til deg.
Inger Hagerup
Fleire artiklar
Krasukha-4 er juvelen i den elektromagnetiske krigføringa til russarane.
Kjelde: Vitaly V. Kuzmin / Wikimedia Commons
Elektromagnetisk krigføring
Militære styrkar brukar radio, radarar og infraraude detektorar for å koordinera operasjonar og finna fienden.
Når den medisinske utviklingen gjør at vi kan redde barn stadig tidligere, er utvidelse av abortloven helt feil vei å gå, skriver KrF-leder Olaug Bollestad.
Foto: Jan-Petter Dahl, TV 2 / TV 2 / NTB
Blottet for etiske refleksjoner
Fjerner Arbeiderpartiet nemndene, fjerner de rettsvernet for det ufødte livet frem til svangerskapet er nesten halvgått.
Teikning: May Linn Clement
Votten
Like ved der huset til Olav og Margit så vidt kan skimtast bak ein haug, heng ein blaut vott i toppen av ei brøytestikke. Ein liten gut står på tå og prøver å rekke opp.
Judith Butler er filosof og ein frontfigur innanfor kjønnsteori.
Foto: Thomas Lohnes / NTB
Paven midt imot
Alle lèt til å misforstå kvarandre i kjønnsdebatten. Judith Butler blir både dyrka og demonisert av folk som ikkje har lese eit ord av bøkene hen skriv.
Den andre boka i septologien til Asta Olivia Nordenhof er no komen på norsk.
Foto: Albert Madsen
Kapital, kjærleik og Scandinavian Star
Asta Olivia Nordenhof held på med ein dyster romanserie om dødsbrannen på «Scandinavian Star». Ho vil likevel ikkje gi opp vona om at dagens verdsorden kan endrast til noko betre.