JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

MusikkMeldingar

På fransk maner

Gambisten Rignol tek føre seg av cellolitteraturens pièce de résistance.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
J.S. Bach-bysten i tyske Köthen.

J.S. Bach-bysten i tyske Köthen.

Foto: Sjur Haga Bringeland

J.S. Bach-bysten i tyske Köthen.

J.S. Bach-bysten i tyske Köthen.

Foto: Sjur Haga Bringeland

2576
20210806
2576
20210806

CD

Johann Sebastian Bach:

6 Suites
Myriam Rignol, viola da gamba. Château de Versailles Spectacles, 2021

Eg høyrer til dei som alltid har tykt at Johann Sebastian Bachs (1685–1750) cellosuitar kling fint på gambe. Dette typisk franske strykeinstrumentet heiter korrekt viola da gamba (italiensk for «beinfele»; ein held henne mellom beina). Gamben har i motsetnad til celloen seks- eller sju strenger og tverrband på gripebrettet. I tillegg er han stemd annleis, og ein grip bogen frå undersida, ikkje oversida, som på celloen.

Korleis kling så cellosuitane annleis på gambe? Der er meir overtonar, noko som gjev det høge registeret ein lett nasal klang. Lydstyrken er lågare og artikulasjonen mindre eksplosiv enn på den røffare celloen. Men det gamben manglar i volum, tek han att i finesse. I tillegg er det noko meir naturleg og mindre tvunge over samklangane.

Akkordisk

Dette med samklangar er viktig i suitane. Sjølv om Bach skreiv vakre melodiar, er og blir han ein harmonikar som – med sin organist- og cembalistbakgrunn – alltid tenkte fleirstemt. Den franske gambisten Myriam Rignol må ha gjort seg tankar om dette, for måten ho framhevar akkordane på, er ein styrke ved dobbelalbumet hennar.

Rignol er ikkje den fyrste gambisten som gjev seg i kast med samlinga som i det mest kjende manuskriptet heiter 6 Suites a Violoncello solo senza Basso («6 suitar for cello utan bass», altså solo). Italienaren Paolo Pandolfos snart 20 år gamle innspeling, som er komen i fleire opplag sidan, er for meg den absolutte referanseinnspelinga.

Meir fransk

Det nye albumet gjer ikkje Pandolfo rangen stridig. Likevel byr Rignol på fine tolkingsmåtar av denne fremste pièce de résistance i cellolitteraturen. Suitane blei truleg til kring 1720, medan Bach var kapellmeister ved hoffet i Köthen, nord for Leipzig. Dei er alle bygde opp på same måten, med seks satsar: Fyrst eit forspel, kalla «Prélude», så fem franske dansesatsar av ulikt temperament. Spesielt briljante læt finalesatsane gigue, som er snøgge springdansar.

Det beste ved Rignols tolking er det stilistiske, nemleg korleis ho spelar somme av satsane på spesielt fransk maner. Til dømes minner det plastisk forma akkordspelet hennar i den alvorsame andresatsen «Allemande» i den sjette suiten om raffinert fransk luttmusikk. Med fordel kunne ho aksentuert dette franske meir og oftare – det hadde gjort albumet endå betre.

Sjur Haga Bringeland

Sjur Haga Bringeland er musikar, musikkvitar og fast musikkmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

CD

Johann Sebastian Bach:

6 Suites
Myriam Rignol, viola da gamba. Château de Versailles Spectacles, 2021

Eg høyrer til dei som alltid har tykt at Johann Sebastian Bachs (1685–1750) cellosuitar kling fint på gambe. Dette typisk franske strykeinstrumentet heiter korrekt viola da gamba (italiensk for «beinfele»; ein held henne mellom beina). Gamben har i motsetnad til celloen seks- eller sju strenger og tverrband på gripebrettet. I tillegg er han stemd annleis, og ein grip bogen frå undersida, ikkje oversida, som på celloen.

Korleis kling så cellosuitane annleis på gambe? Der er meir overtonar, noko som gjev det høge registeret ein lett nasal klang. Lydstyrken er lågare og artikulasjonen mindre eksplosiv enn på den røffare celloen. Men det gamben manglar i volum, tek han att i finesse. I tillegg er det noko meir naturleg og mindre tvunge over samklangane.

Akkordisk

Dette med samklangar er viktig i suitane. Sjølv om Bach skreiv vakre melodiar, er og blir han ein harmonikar som – med sin organist- og cembalistbakgrunn – alltid tenkte fleirstemt. Den franske gambisten Myriam Rignol må ha gjort seg tankar om dette, for måten ho framhevar akkordane på, er ein styrke ved dobbelalbumet hennar.

Rignol er ikkje den fyrste gambisten som gjev seg i kast med samlinga som i det mest kjende manuskriptet heiter 6 Suites a Violoncello solo senza Basso («6 suitar for cello utan bass», altså solo). Italienaren Paolo Pandolfos snart 20 år gamle innspeling, som er komen i fleire opplag sidan, er for meg den absolutte referanseinnspelinga.

Meir fransk

Det nye albumet gjer ikkje Pandolfo rangen stridig. Likevel byr Rignol på fine tolkingsmåtar av denne fremste pièce de résistance i cellolitteraturen. Suitane blei truleg til kring 1720, medan Bach var kapellmeister ved hoffet i Köthen, nord for Leipzig. Dei er alle bygde opp på same måten, med seks satsar: Fyrst eit forspel, kalla «Prélude», så fem franske dansesatsar av ulikt temperament. Spesielt briljante læt finalesatsane gigue, som er snøgge springdansar.

Det beste ved Rignols tolking er det stilistiske, nemleg korleis ho spelar somme av satsane på spesielt fransk maner. Til dømes minner det plastisk forma akkordspelet hennar i den alvorsame andresatsen «Allemande» i den sjette suiten om raffinert fransk luttmusikk. Med fordel kunne ho aksentuert dette franske meir og oftare – det hadde gjort albumet endå betre.

Sjur Haga Bringeland

Sjur Haga Bringeland er musikar, musikkvitar og fast musikkmeldar i Dag og Tid.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Frikjend av Slapgard

Alle var på fornamn med statsministerektefellen Werna Gerhardsen på 1950-talet. Også KGB.

ArildBye
Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Frikjend av Slapgard

Alle var på fornamn med statsministerektefellen Werna Gerhardsen på 1950-talet. Også KGB.

ArildBye
Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.

Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.

Foto: Chess.com

Kunnskap
Atle Grønn

Skandaleduellen

«Før Speed Chess Championship var eg 'gira'. Dette var så spanande som moderne sjakk kan vera.»

Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.

Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.

Foto: Sara Johannessen Meek / NTB

PolitikkSamfunn
Christiane Jordheim Larsen

Flytterett eller vetorett?

Skal mor eller far kunne ta med seg barna og flytte langt bort etter eit samlivsbrot? Barne- og familiedepartementet vil gjere det vanskelegare for fleire, men møter motstand.

Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).

Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).

MusikkMeldingar
Sjur Haga Bringeland

Klår kulokk

Der er både norsk og tysk nasjonalromantikk i Sigurd Lies romansar.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Foto: Mari Parelius Wammer / Cappelen Damm

LitteraturKultur

Å gå på vatnet i ein blå draum

– Alt er så sterkt no som døden er så nær. Og eg drøymer så mykje og så intenst, ei natt drøymde eg at eg gjekk på vatnet!

Hilde Vesaas
Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Foto: Mari Parelius Wammer / Cappelen Damm

LitteraturKultur

Å gå på vatnet i ein blå draum

– Alt er så sterkt no som døden er så nær. Og eg drøymer så mykje og så intenst, ei natt drøymde eg at eg gjekk på vatnet!

Hilde Vesaas

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis