JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

LitteraturMeldingar

Bokhandlaren i Fosna

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Marie Normans Boghandel i Kristiansund opna i Tollbodgaten og låg seinare her i Torvgaten. Portrett av Maren Marie Musæus Norman, gift Barman.

Marie Normans Boghandel i Kristiansund opna i Tollbodgaten og låg seinare her i Torvgaten. Portrett av Maren Marie Musæus Norman, gift Barman.

Foto: Nordmørsmusea og faksimile frå Sverdrups bokhandel a/s (1974)

Marie Normans Boghandel i Kristiansund opna i Tollbodgaten og låg seinare her i Torvgaten. Portrett av Maren Marie Musæus Norman, gift Barman.

Marie Normans Boghandel i Kristiansund opna i Tollbodgaten og låg seinare her i Torvgaten. Portrett av Maren Marie Musæus Norman, gift Barman.

Foto: Nordmørsmusea og faksimile frå Sverdrups bokhandel a/s (1974)

2658
20230505
2658
20230505

Ei 32 år gamal kvinne frå Tromsø etablerte eigen bokhandel i Kristiansund i 1874. Seinare gav denne bokhandelen ut 15 bøker. Bokmålsbøkene kom ut i Kristiansund N, nynorskbøkene i Fosna.

Fosna brukt om den staden som offisielt heitte Kristiansund frå 1742, er dokumentert frå 1520. Namnet var vanleg i nordmørsbygdene langt ut på 1900-talet, dels brukt om byen, dels om området. Ola Stemshaug har vist at særleg frå 1890-åra tok både målfolk og andre til orde for bynamnet Fosna.

Prestedottera Maren Marie Musæus Norman (1841–1916) frå Tromsø var den andre kvinna i Noreg som skipa bokhandel. Berre sorenskrivarenkja Fredrikke Svendsen i Volda hadde gjort det før, i 1872.

Etter år i Mallingske Boghandel i Kristiania busette Norman seg i Kristiansund saman med mora, enkje med slekt i byen. Dette var gode tider for klippfiskbyen, og dermed eit gunstig tidspunkt å opne bokhandel på. Her gifta ho seg med hallingen Helge Barman, og ekteparet dreiv bokhandelen til ein heimvend amerikafarar tok over sommaren 1891.

Handelsmannssonen Georg Sverdrup (1866–1953) frå Bindalen var utdanna styrmann og hadde vore konduktør i San Francisco før han gifta seg ned stedottera til Maren Marie Barman i Kristiansund. Frå 1892 heitte verksemda Marie Normans Efg.s Boghandel. Sverdrup kjøpte firmaet i 1896, men gjorde først i 1926 dette til Sverdrups Bokhandel.

Sverdrup investerte i trykkjeriutstyr, og frå 1896 var Marie Normans Efg.s Trykkeri i gang med ein portefølje som voks raskt. Forleggjar blei han også. 15 bøker og 3 årgangar av tidsskriftet Nordmøringen gav han ut i åra 1901–24. Dei fleste bøkene var på nynorsk, utgivarstaden var Fosna, og bøkene var gjerne trykte i «Marie Normans Efg.s Bokhandels prenteverk».

Dette var alt anna enn sjølvsagt i den riksmålsdominerte kystbyen Kristiansund. Alle nynorskbøkene var skrivne av læraren Edvard Langset frå Straumsnes på Nordmøre. Han var formann i Nordmøre ungdomslag, skipa bygdemuseum i heimbygda og fekk i gang Nordmøre folkehøgskule i Surnadal. Dette var ein som likte å samle stoff og snakke med folk. Nedteikningane gjorde han på nordmørsdialekt, og frå 1910 gav han ut fleire slike samlingar. Langset lét etter seg 3500 sider innsamla materiale då han døydde i 1924. Då var det også slutt på nynorskbøker frå Fosna.

Fornorsking av bynamn utløyste fleire skarpe språkkonfliktar i 1920-åra. I ei privat folkerøysting i 1929 røysta 41 for Fosna og 4698 for Kristiansund. Fosna-tilhengjarane heldt seg heime, men saka var tapt på førehand. Det hjelpte lite at fremste bokhandelen i byen hadde gjort Fosna til eit vanleg namn.

Ottar Grepstad

Neste gong: Bladmann med blikk for bøker

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Ei 32 år gamal kvinne frå Tromsø etablerte eigen bokhandel i Kristiansund i 1874. Seinare gav denne bokhandelen ut 15 bøker. Bokmålsbøkene kom ut i Kristiansund N, nynorskbøkene i Fosna.

Fosna brukt om den staden som offisielt heitte Kristiansund frå 1742, er dokumentert frå 1520. Namnet var vanleg i nordmørsbygdene langt ut på 1900-talet, dels brukt om byen, dels om området. Ola Stemshaug har vist at særleg frå 1890-åra tok både målfolk og andre til orde for bynamnet Fosna.

Prestedottera Maren Marie Musæus Norman (1841–1916) frå Tromsø var den andre kvinna i Noreg som skipa bokhandel. Berre sorenskrivarenkja Fredrikke Svendsen i Volda hadde gjort det før, i 1872.

Etter år i Mallingske Boghandel i Kristiania busette Norman seg i Kristiansund saman med mora, enkje med slekt i byen. Dette var gode tider for klippfiskbyen, og dermed eit gunstig tidspunkt å opne bokhandel på. Her gifta ho seg med hallingen Helge Barman, og ekteparet dreiv bokhandelen til ein heimvend amerikafarar tok over sommaren 1891.

Handelsmannssonen Georg Sverdrup (1866–1953) frå Bindalen var utdanna styrmann og hadde vore konduktør i San Francisco før han gifta seg ned stedottera til Maren Marie Barman i Kristiansund. Frå 1892 heitte verksemda Marie Normans Efg.s Boghandel. Sverdrup kjøpte firmaet i 1896, men gjorde først i 1926 dette til Sverdrups Bokhandel.

Sverdrup investerte i trykkjeriutstyr, og frå 1896 var Marie Normans Efg.s Trykkeri i gang med ein portefølje som voks raskt. Forleggjar blei han også. 15 bøker og 3 årgangar av tidsskriftet Nordmøringen gav han ut i åra 1901–24. Dei fleste bøkene var på nynorsk, utgivarstaden var Fosna, og bøkene var gjerne trykte i «Marie Normans Efg.s Bokhandels prenteverk».

Dette var alt anna enn sjølvsagt i den riksmålsdominerte kystbyen Kristiansund. Alle nynorskbøkene var skrivne av læraren Edvard Langset frå Straumsnes på Nordmøre. Han var formann i Nordmøre ungdomslag, skipa bygdemuseum i heimbygda og fekk i gang Nordmøre folkehøgskule i Surnadal. Dette var ein som likte å samle stoff og snakke med folk. Nedteikningane gjorde han på nordmørsdialekt, og frå 1910 gav han ut fleire slike samlingar. Langset lét etter seg 3500 sider innsamla materiale då han døydde i 1924. Då var det også slutt på nynorskbøker frå Fosna.

Fornorsking av bynamn utløyste fleire skarpe språkkonfliktar i 1920-åra. I ei privat folkerøysting i 1929 røysta 41 for Fosna og 4698 for Kristiansund. Fosna-tilhengjarane heldt seg heime, men saka var tapt på førehand. Det hjelpte lite at fremste bokhandelen i byen hadde gjort Fosna til eit vanleg namn.

Ottar Grepstad

Neste gong: Bladmann med blikk for bøker

Emneknaggar

Fleire artiklar

Brussel-buarar på Place de la Bourse, børsplassen i sentrum av byen, heidrar offer for islamistsjølvmordsbombarane på Zaventem-flyplassen og Maelbeek metrostasjon i mars 2016, der til saman 32 menneske miste livet.

Brussel-buarar på Place de la Bourse, børsplassen i sentrum av byen, heidrar offer for islamistsjølvmordsbombarane på Zaventem-flyplassen og Maelbeek metrostasjon i mars 2016, der til saman 32 menneske miste livet.

Foto: Peter Dejong / AP / NTB

Samfunn

Jihadismen lever

Tenåringar blir rekrutterte til terrororganisasjonar. Svenske kriminelle nettverk utfører aksjonar i Skandinavia for Iran. Nye konstellasjonar oppstår blant ekstremistiske grupper.

Ole JanLarsen
Brussel-buarar på Place de la Bourse, børsplassen i sentrum av byen, heidrar offer for islamistsjølvmordsbombarane på Zaventem-flyplassen og Maelbeek metrostasjon i mars 2016, der til saman 32 menneske miste livet.

Brussel-buarar på Place de la Bourse, børsplassen i sentrum av byen, heidrar offer for islamistsjølvmordsbombarane på Zaventem-flyplassen og Maelbeek metrostasjon i mars 2016, der til saman 32 menneske miste livet.

Foto: Peter Dejong / AP / NTB

Samfunn

Jihadismen lever

Tenåringar blir rekrutterte til terrororganisasjonar. Svenske kriminelle nettverk utfører aksjonar i Skandinavia for Iran. Nye konstellasjonar oppstår blant ekstremistiske grupper.

Ole JanLarsen
Stillinga i VM-kampen mellom Ding Liren og Gukesh var 4–4 etter 8 av 14 parti.

Stillinga i VM-kampen mellom Ding Liren og Gukesh var 4–4 etter 8 av 14 parti.

Foto: Eng Chin An / FIDE

SjakkKunnskap
Atle Grønn

Sjakken lever vidare som eit kuriosum og freak-show, noko som passar meg ganske bra i denne spalta, skriv Atle Grønn.

Når den ambisiøse kokken Almut (Florence Pugh) møter nyskilde Tobias (Andrew Garfield), endrar livet seg for alltid.

Når den ambisiøse kokken Almut (Florence Pugh) møter nyskilde Tobias (Andrew Garfield), endrar livet seg for alltid.

Foto: Ymer Media

FilmMeldingar
Brit Aksnes

At eg tek til tårene, betyr ikkje at eg elskar We Live in Time.

Gjennom foto og tekst dokumenterte Maria Gros Vatne eit annleis liv på bloggen Wildandfree.no. Ho og mannen Nik Payne forlét bylivet og trygge jobbar til fordel for økologisk gardsbruk og heimeskule. Her ser me sonen Falk.

Gjennom foto og tekst dokumenterte Maria Gros Vatne eit annleis liv på bloggen Wildandfree.no. Ho og mannen Nik Payne forlét bylivet og trygge jobbar til fordel for økologisk gardsbruk og heimeskule. Her ser me sonen Falk.

Foto: Maria Gros Vatne

FilmKultur
Mona Louise Dysvik Mørk

Frå draum til sorg

Ukjent landskap vinn den eine prisen etter den andre. No er den å finne på lista over filmar som er kvalifiserte til vurdering av Oscar-akademiet i kategorien «Beste dokumentarfilm».

ReportasjeFeature

Å stira diskret

Kvifor er det flautt å sjå?

May Linn Clement
ReportasjeFeature

Å stira diskret

Kvifor er det flautt å sjå?

May Linn Clement

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis