JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

FilmMeldingar

Fine kvinner i fin film

Eg blir både vemodig og håpefull av En kvinne i Istanbul.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Mzia Arabuli spelar fru Lia, som leitar etter niesa si. Ho får hjelp av naboguten Achi, spela av Lucas Kankava.

Mzia Arabuli spelar fru Lia, som leitar etter niesa si. Ho får hjelp av naboguten Achi, spela av Lucas Kankava.

Foto: Ozan Acidere / Mer Film

Mzia Arabuli spelar fru Lia, som leitar etter niesa si. Ho får hjelp av naboguten Achi, spela av Lucas Kankava.

Mzia Arabuli spelar fru Lia, som leitar etter niesa si. Ho får hjelp av naboguten Achi, spela av Lucas Kankava.

Foto: Ozan Acidere / Mer Film

3600
20240614
3600
20240614

Drama

Regi: Levan Akin

En kvinne i Istanbul
(Orig. tittel: Crossing)

Med: Mzia Arabuli, Lucas Kankava, Deniz Dumanli
Kinofilm

Den pensjonerte læraren fru Lia (Arabuli) prøver å finna niesa Tekla, men ho er ikkje lenger i Batumi i Georgia – kan henda fordi det å vera trans ikkje er heilt enkelt her.

Naboguten Achi (Kankava) kan bidra med informasjon om at niesa no er i Istanbul, og tilbyr seg å vera med som tolk og omvisar. Her prøver også menneskerettsadvokaten Evrim (Dumanli) å hjelpa både seg sjølv og andre til å få leva i fred.

Ubrutal

«Tyrkisk og georgisk er grammatisk kjønnsnøytralt», står det på lerretet heilt i starten. Denne setninga er ein interessant påminnar om kor motsetningsfylt me menneske styrer på. Ein skil altså ikkje på mann og kvinne på papiret, men i røynda er det ikkje måte på kor stor skilnad det er.

Likevel – det er noko håpefullt over den introduksjonen. Og det er noko håpefullt med heile filmen i grunnen. Eg sit, som alltid med transtematikk i filmar, med hjartet i halsen og ventar det verste. Som om eg ikkje lit på det grunnleggjande gode i folk.

«Mzia Arabula gjer ein strålande jobb som fru Lia.»

Regissør og manusforfattar Levan Akin er svensk, og eg kjem i farten på to andre svenske filmar som må kunna kallast transhåpefulle: den folkelege Min pappa Marianne (2020) og den langt drygare og meir nervepirrande Noe må gå i stykker (2014). Spoiler-åtvaring: Eg hugsar eg pusta letta ut då det ikkje gjekk til helvete til slutt. Då har eg kanskje avslørt at heller ikkje En kvinne i Istanbul er av den brutale sorten.

Kjønn foreining

Eigentleg er En kvinne i Istanbul todelt – dei to historiene møtest ikkje før godt uti filmen. Samanflettinga er elegant og fin, framdrifta like så, og det blir brukt akkurat nok tid på å etablera hovudrollene, sånn at ein rekk å bli glad i dei utan at det dreg ut.

Fru Lia og Achi utgjer ein filmklassisk duo: den litt slampete, men godlynte småbyguten opp mot den strenge, men eigentleg varme historielæraren – ut på landevegen som ein ikkje-erotisk Harold and Maude (1971) eller ikkje-kriminell Bonnie and Clyde (1967).

Og som eit sterkt og tydeleg midtpunkt, både tematisk og manusmessig, står Evrim, med høgt heva hovud og glimt i auga. At ho stadig må nekta for at ho er prostituert, er nok ikkje uvanleg, all den tid transkvinner er overrepresenterte i denne statistikken i mangel på aksept i samfunnet og tilgang på vanlege jobbar. Det kunne ikkje vore tydelegare enn i En kvinne i Istanbul.

Arabula!

Regissør Akin er fødd og oppvaksen i Sverige, men foreldra er frå Georgia, som jo forklarar kvifor han har slik inngåande kjennskap til landet. Hans førre film, den finfine I morgen danser vi (2019), dreia seg også om skeiv kjærleik, noko som førte til opptøyar i det stadig meir familiekonservative Georgia.

I år er det allereie hundretusenvis av demonstrantar ute i gatene i Tbilisi, så kanskje mottakinga av En kvinne i Istanbul kan gå «fredelegare» for seg. Det er i alle fall ein film som mange vil ha godt av å sjå, filmen prøver ikkje å provosera, berre framstilla korleis mange lever og kva fordommar familiane til desse unaudsynt lever med.

Mzia Arabula gjer ein strålande jobb som fru Lia, ein kan nesten sjå filmen berre for å la auga kvila på fjeset hennar. Det er ein vemodig film, men som nemnt med ein sterk undertone av håp og ei kjensle av at det kanskje ordnar seg til slutt – i alle fall for enkelte.

Brit Aksnes

Brit Aksnes er skribent, program­skapar, kulturarbeidar og fast filmmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Drama

Regi: Levan Akin

En kvinne i Istanbul
(Orig. tittel: Crossing)

Med: Mzia Arabuli, Lucas Kankava, Deniz Dumanli
Kinofilm

Den pensjonerte læraren fru Lia (Arabuli) prøver å finna niesa Tekla, men ho er ikkje lenger i Batumi i Georgia – kan henda fordi det å vera trans ikkje er heilt enkelt her.

Naboguten Achi (Kankava) kan bidra med informasjon om at niesa no er i Istanbul, og tilbyr seg å vera med som tolk og omvisar. Her prøver også menneskerettsadvokaten Evrim (Dumanli) å hjelpa både seg sjølv og andre til å få leva i fred.

Ubrutal

«Tyrkisk og georgisk er grammatisk kjønnsnøytralt», står det på lerretet heilt i starten. Denne setninga er ein interessant påminnar om kor motsetningsfylt me menneske styrer på. Ein skil altså ikkje på mann og kvinne på papiret, men i røynda er det ikkje måte på kor stor skilnad det er.

Likevel – det er noko håpefullt over den introduksjonen. Og det er noko håpefullt med heile filmen i grunnen. Eg sit, som alltid med transtematikk i filmar, med hjartet i halsen og ventar det verste. Som om eg ikkje lit på det grunnleggjande gode i folk.

«Mzia Arabula gjer ein strålande jobb som fru Lia.»

Regissør og manusforfattar Levan Akin er svensk, og eg kjem i farten på to andre svenske filmar som må kunna kallast transhåpefulle: den folkelege Min pappa Marianne (2020) og den langt drygare og meir nervepirrande Noe må gå i stykker (2014). Spoiler-åtvaring: Eg hugsar eg pusta letta ut då det ikkje gjekk til helvete til slutt. Då har eg kanskje avslørt at heller ikkje En kvinne i Istanbul er av den brutale sorten.

Kjønn foreining

Eigentleg er En kvinne i Istanbul todelt – dei to historiene møtest ikkje før godt uti filmen. Samanflettinga er elegant og fin, framdrifta like så, og det blir brukt akkurat nok tid på å etablera hovudrollene, sånn at ein rekk å bli glad i dei utan at det dreg ut.

Fru Lia og Achi utgjer ein filmklassisk duo: den litt slampete, men godlynte småbyguten opp mot den strenge, men eigentleg varme historielæraren – ut på landevegen som ein ikkje-erotisk Harold and Maude (1971) eller ikkje-kriminell Bonnie and Clyde (1967).

Og som eit sterkt og tydeleg midtpunkt, både tematisk og manusmessig, står Evrim, med høgt heva hovud og glimt i auga. At ho stadig må nekta for at ho er prostituert, er nok ikkje uvanleg, all den tid transkvinner er overrepresenterte i denne statistikken i mangel på aksept i samfunnet og tilgang på vanlege jobbar. Det kunne ikkje vore tydelegare enn i En kvinne i Istanbul.

Arabula!

Regissør Akin er fødd og oppvaksen i Sverige, men foreldra er frå Georgia, som jo forklarar kvifor han har slik inngåande kjennskap til landet. Hans førre film, den finfine I morgen danser vi (2019), dreia seg også om skeiv kjærleik, noko som førte til opptøyar i det stadig meir familiekonservative Georgia.

I år er det allereie hundretusenvis av demonstrantar ute i gatene i Tbilisi, så kanskje mottakinga av En kvinne i Istanbul kan gå «fredelegare» for seg. Det er i alle fall ein film som mange vil ha godt av å sjå, filmen prøver ikkje å provosera, berre framstilla korleis mange lever og kva fordommar familiane til desse unaudsynt lever med.

Mzia Arabula gjer ein strålande jobb som fru Lia, ein kan nesten sjå filmen berre for å la auga kvila på fjeset hennar. Det er ein vemodig film, men som nemnt med ein sterk undertone av håp og ei kjensle av at det kanskje ordnar seg til slutt – i alle fall for enkelte.

Brit Aksnes

Brit Aksnes er skribent, program­skapar, kulturarbeidar og fast filmmeldar i Dag og Tid.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Ei kvinne får hpv-vaksine.

Ei kvinne får hpv-vaksine.

Foto: Heiko Junge / NTB

Kommentar

Skam i eit sprøytestikk

Dersom regjeringa verkeleg bryr seg om kvinnehelse, kan dei starte med å gje norske barn den beste HPV-vaksinen.

Christiane Jordheim Larsen
Ei kvinne får hpv-vaksine.

Ei kvinne får hpv-vaksine.

Foto: Heiko Junge / NTB

Kommentar

Skam i eit sprøytestikk

Dersom regjeringa verkeleg bryr seg om kvinnehelse, kan dei starte med å gje norske barn den beste HPV-vaksinen.

Christiane Jordheim Larsen

Teikning: May Linn Clement

Ord om språkKunnskap
Kristin Fridtun

«Rørslene me skildrar som vipping, er gjerne større og kjem mindre tett enn dei me omtalar som vibrering.»

Foto: Agnete Brun

LitteraturKultur
Jan H. Landro

Med den monumentale boka Sjøfareren Erika Fatland gitt oss eit uvant, og skremmande, perspektiv på europeisk kolonialisme.

Moss–Horten-ferja er den mest trafikkerte i landet. Skjer det noko uføresett, som då dei tilsette blei tatt ut i LO-streik i fjor, veks køane på begge sider av fjorden.

Moss–Horten-ferja er den mest trafikkerte i landet. Skjer det noko uføresett, som då dei tilsette blei tatt ut i LO-streik i fjor, veks køane på begge sider av fjorden.

Foto: Terje Bendiksby / AP / NTB

ØkonomiSamfunn
Marita Liabø

Ferja, ein livsnerve for mange, er eigd av folk vi ikkje aner kven er, utanfor vår kontroll.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro
Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis