Tapet
– Eg har limband her, sa eg til ein kollega som etterlyste tape.
Etterpå slo det meg kor talande ordet limband er jamført med tape. Det engelske låneordet er for lengst kome inn i norsk, og det har fleire tydingar. Det er synonym til lydband eller kassett, og så har vi verbet å tape, miste eller gå glipp av noko.
Ungdommen no til dags går glipp av fleire gode, norske ord. Når eg påstår noko slikt, er det sjølvsagt fordi eg har nådd middagshøgda, men frå middagshøgda er det godt utsyn til engelske brør og systrer til norske ord. Kven er det som seier stemnemøte no til dags, når det korte ordet date sparer ein for fleire stavingar? På norsk har vi forresten det korte ordet vift, men det å vere på vift, altså vere ute og more seg eller til og med vere på galeien, som ordboka påstår, inneber ikkje nødvendigvis noko stemnemøte.
Nei, mange talande ord er nok nærare ei gravferd enn eit stemnemøte. Kven seier reknemaskin i våre dagar? Summa summarum reknar eg med at kalkulatoren på mobil og datamaskin er komen for å bli. Orda PC og laptop, som til og med står i ordboka, har meir eller mindre erstatta den trauste berbare datamaskina.
Langbukse, kortbukse og stuttbrok er vel knapt i bruk, men gjett kva som står i ordboka no: kosebukse. Underbukse blir kalla boksarshorts eller truse og strømpebukse tights. Nynorskordboka har forresten ein artig definisjon av ordet strømpebukse: klesplagg med strømper og truse i eitt.
Dersom du balar med noko, får du tak i ein sakførar lenger? Kvar har det blitt av handduken og lommeduken? Er det berre Kleenex som skal tørke tårer og snott heretter? Kvar tok bladfyken, bladstova og bladstyraren vegen?
At mange ord går i gløymeboka, er eit tap. Men tapet kan ein gjere noko med. Om nokon skulle lure på kva eg har på tapeten, er svaret følgjande: Eg ynskjer meg remser med gamle, gode, talande ord limte oppetter og nedetter vegger. Som einkvan sa ein gong: «Evig eies kun det tapetserte.»
Tiriltunga
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
– Eg har limband her, sa eg til ein kollega som etterlyste tape.
Etterpå slo det meg kor talande ordet limband er jamført med tape. Det engelske låneordet er for lengst kome inn i norsk, og det har fleire tydingar. Det er synonym til lydband eller kassett, og så har vi verbet å tape, miste eller gå glipp av noko.
Ungdommen no til dags går glipp av fleire gode, norske ord. Når eg påstår noko slikt, er det sjølvsagt fordi eg har nådd middagshøgda, men frå middagshøgda er det godt utsyn til engelske brør og systrer til norske ord. Kven er det som seier stemnemøte no til dags, når det korte ordet date sparer ein for fleire stavingar? På norsk har vi forresten det korte ordet vift, men det å vere på vift, altså vere ute og more seg eller til og med vere på galeien, som ordboka påstår, inneber ikkje nødvendigvis noko stemnemøte.
Nei, mange talande ord er nok nærare ei gravferd enn eit stemnemøte. Kven seier reknemaskin i våre dagar? Summa summarum reknar eg med at kalkulatoren på mobil og datamaskin er komen for å bli. Orda PC og laptop, som til og med står i ordboka, har meir eller mindre erstatta den trauste berbare datamaskina.
Langbukse, kortbukse og stuttbrok er vel knapt i bruk, men gjett kva som står i ordboka no: kosebukse. Underbukse blir kalla boksarshorts eller truse og strømpebukse tights. Nynorskordboka har forresten ein artig definisjon av ordet strømpebukse: klesplagg med strømper og truse i eitt.
Dersom du balar med noko, får du tak i ein sakførar lenger? Kvar har det blitt av handduken og lommeduken? Er det berre Kleenex som skal tørke tårer og snott heretter? Kvar tok bladfyken, bladstova og bladstyraren vegen?
At mange ord går i gløymeboka, er eit tap. Men tapet kan ein gjere noko med. Om nokon skulle lure på kva eg har på tapeten, er svaret følgjande: Eg ynskjer meg remser med gamle, gode, talande ord limte oppetter og nedetter vegger. Som einkvan sa ein gong: «Evig eies kun det tapetserte.»
Tiriltunga
Fleire artiklar
Mmm, nam-nam? Tja, om scobyen ser litt rar ut, så vert den fermenterte tedrikken sett pris på av menneske verda over.
Foto via Wikimedia Commons
Fermentert te breier seg i butikkhyllene – til solide prisar.
Foto via Wikimedia Commons
«Hulda Garborg er ein av dei store, gløymde forfattarskapane i Noreg.»
Fuktmålaren syner at veggen er knuskturr. Er det truverdig?
Foto: Per Thorvaldsen
«Frykta er ein god læremeister. Eg sit no og les Byggforsk-artiklar om fukt for harde livet.»
Wako er Kjetil Mulelid, Simon Olderskog Albertsen, Bárdur Reinert Poulsen og Martin Myhre Olsen.
Foto: Eirik Havnes
Sprudlande samspel
Wako serverer ei heilakustisk jazzplate.
Sitrusmarinert kamskjel med estragon, lime og olivenolje.
Alle foto: Dagfinn Nordbø