Dei to ordlisteneNYNORSK HALLDIS AALVIK THUNEHØNEFOSSI Dag og Tid 3. september 2017 skriv Hallvard Hegna om dei to ordlistene

Publisert

I Dag og Tid 3. september 2017 skriv Hallvard Hegna om dei to ordlistene Enkel nynorsk ordliste av Karl Arne Utgård, Aud Søyland og Margunn Rauset, og Nynorsk ordliste – Tradisjonell og einskapeleg norm, redigert og skriven av Arvid Langeland.

Eg er så einig i det Hallvard Hegna skriv i Dag og Tid og endå meir samd er eg med han, etter å ha lese artikkelen «Endeleg i mål» i Norsk Tidend nr 4 – september 2017, der Arvid Langeland er intervjua om arbeidet og målet med å laga ordlista si. Og eg er så glad for at han har gjenomført det store og viktige arbeidet som vil vera med på å ta vare på den nynorsken som eg er so glad i, i motsetnad til den andre ordlista, med «ei norm som i so stor grad opnar seg mot bokmål, og i praksis eit åtak på nynorsken», seier Langeland.

Langeland fortel at attom ordlista Nynorsk Ordliste – Tradisjonell og einskapeleg norm, ligg det eit stort dugnadsarbeid, men han har alltid vore ein ihuga målmann, og at det var uuthaldeleg å sjå at nynorsken vart so dårleg medfaren. Og når eg les intervjuet med han, so er eg heilt samd i alt han seier, for me er båe ifrå Hardanger og har same bakgrunn i dialekten vår. Og som han og seier, so er nynorsken bygd på talemålet, og då vil eit normaltalemål og ei slik ordliste vera til hjelp. For: Det må finnast ei form for kvart ord. Det er slik eit standardmål er, og må vera, seier han, og eg er heilt einig, for eg har som han, alltid vore ein ihuga «målmann» og både dialektane og nynorsken er ein viktig del av min identitet.

«Me vonar at ordlista kan ha ei målpolitisk kraft, og målet er at dette skal reisa oppatt nynorsken som eit sjølvstendig språk, på lik linje med til dømes bokmål, svensk og dansk», seier Arvid Langeland.

Digital tilgang – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement