Kjønn
«...alle mulige kjønn og aldre»
I Dag og Tid nr. 17 gjorde jeg oppmerksom på at det ikke var Thor Gotaas som var opphavsmann til uttrykket «kvinnfolk av begge kjønn», men André Bjerke, med sine «gamle damer av begge kjønn».
Det stemmer ikke.
Tilfeldighetene er våre venner, skrev Tor Åge Bringsværd. Så sant. Min kone leste romanen Jenny av Sigrid Undset samtidig som jeg sendte inn min tekst, og hun kunne gjøre meg oppmerksom på at det ikke er snakk om en opphavsmann, men en opphavskvinne. Jenny ble utgitt i 1911. Uttrykket er følgelig ikke 82 år gammelt, som jeg skrev, men hele 114 år. Det dukker opp tidlig i romanen, der en liten krets møtes i Roma, og en av dem foreslår å gå på Frascati for å drikke vin og høre musikk. Jennys venninne er ikke opplagt til å bli med, og svaret på hvorfor er at «æsj, sitte der og murpe da med tredve gamle danske damer av alle mulige kjønn og aldre».
At Undset legger til «aldre», gjør etter min mening uttrykket enda mer treffende, og man slipper å krenkes av alderisme. Likevel er det verdt å lure på hvilken kjønnsstereotypi som ligger bak den noe nedvurderende bruk av Gotaas’ «kvinnfolk» og Bjerkes og Undsets «damer».
Men nå vet vi i det minste at kjønnsmangfoldet ikke kun gjelder antroposofer, men også dansker. Denne gang er det interessant nok ikke bare «begge kjønn» det er snakk om, men «alle mulige kjønn». Undset må vel ha vært langt forut sin tid ved å introdusere et slikt flytende kjønnsbegrep?
Digital tilgang – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.