Tsjekhov utan miljø
Ein spartansk striskjorteversjon av Måken endar heller overflatisk.
Laila Goody (t.v.) spelar skodespelaren Irina. Hanne Skille Reitan har ei uforferda strålekraft som Nina og løfter scenene ho er med i, skriv Bent Kvalvik.
Foto: Øyvind Eide
Nationaltheatret, Torshovteateret
Anton Tsjekhov:
Måken
Omsett av Kjell Helgheim, omarbeidd av Mari V. Kjendstadli
Regi: Hanne Tømta
Scenografi: Nora Furuholmen
Det er mest ein mystisk magi over skodespela til Anton Tsjekhov, så framandslege dei eigentleg er i lynne, og så lite som det eigentleg hender i dei; dei har fascinert generasjon etter generasjon over heile verda og stendig freista teaterfolk til nye tolkingar. I Noreg har dei frå tid til anna vorte for trauste og baktunge. Det kan ein ikkje skulde Hanne Tømtas Tsjekhov-tolkingar for. Ho veit å setje inn energi og temperament. Det ho tydelegvis ikkje likar så godt, er å etablere tid, miljø og personleg status. Stykka skal vel da kunne handle om oss sjølve – og framstillast av menneske som oss. Men korleis går no det?
Vinst og tap
Skodespelet handlar mykje om kva vi vinn og kva vi må tape i jakta på draumane våre, om det er i arbeid, i kjærleik og i kunsten. Personane i Måken vinn ein del, men taper meir. Det er sjølvsagt tematikk og lagnadsskildringar som kan tilpassast ein kvar historisk epoke, også vår eigen. Men stykket er samstundes svært konkret, og på scenen treng det eit konkret fundament for å bli teke på fullt alvor. På Torshovteateret er tilløpet til scenografi redusert til eit minimum, og skodespelarane går tilsynelatande i heilt vanlege norske notidsklede. Kven som her er godseigar, forvaltar, lækjar eller fattig lærar, lyt ein finne ut etter kvart, om ein gjer det. Kven som her snakkar polert bokmål og kven som snakkar brei, til dels uforståeleg dialekt, verkar òg tilfeldig. Er ikkje språkbruk viktig lenger i teateret? Omsetjaren Kjell Helgheim burde dessutan forlange namnet sitt stroke frå lista over medverkande. Dialogane vert stort sett framførte etter gjenforteljingsprinsippet, og mange replikkar taper den opphavlege krafta. Ein nøkkelreplikk som til dømes: «Vår tid er snart omme.» er vorten til «Tida bærre flyg!» Det seier mildt sagt ikkje det same.
Kjølig distanse
Tsjekhov kalla sjølv stykka sine komediar, av di han ved å henge ut doven overklasse og handlingslamma underklasse ville vekkje og åtvare publikum. På Torshovteateret vert den ibuande humoren til Tsjekhov dregen ut mot farse, og det vert ein humor vi distanserer oss frå. Ein får òg ei kjensle av at skodespelarane får spele meir på sin eigen personlegdom enn på karakteren. Det går ikkje minst ut over den mannlege hovudpersonen, den ulukkelege diktaren Konstantin, som John Emil Jørgensrud spelar med kul, beintøff autoritet. Det sårbare, desperate og sjølvdestruktive i karakteren kan vi aldri ta alvorleg. Mor hans, den sjølvopptekne skodespelaren Irina, er òg ein rollefigur med mange lag, men Laila Goody spelar henne mest som ei karikert komedierolle. I berre nokre få augneblinkar gjev ho små gløtt inn mot mennesket alle trass i alt må bli fascinerte av.
Kjølig distanse er det stort sett i rolletolkingane elles òg, og mange utspel med svært føreseielege og velbrukte farseknep. To av skodespelarane merker seg likevel ut: Nils Johnson som den einsame onkelen har ein bittersøt snert i replikken som harmonerer med teksten, og Hanne Skille Reitan som Nina har ein uforferda strålekraft som løfter dei scenene ho er med i.
Min følgjesvein på premieren hadde aldri før sett Måken av Tsjekhov. Hans første kommentar var at denne framsyninga verka mest som ein slentrande, uferdig leseprøve på eit stykke det var umogleg å identifisere seg med. Og sånn kan det seiast, men synd er det.
Bent Kvalvik
Bent Kvalvik er filmarkivar og fast teatermeldar i Dag og Tid.
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Nationaltheatret, Torshovteateret
Anton Tsjekhov:
Måken
Omsett av Kjell Helgheim, omarbeidd av Mari V. Kjendstadli
Regi: Hanne Tømta
Scenografi: Nora Furuholmen
Det er mest ein mystisk magi over skodespela til Anton Tsjekhov, så framandslege dei eigentleg er i lynne, og så lite som det eigentleg hender i dei; dei har fascinert generasjon etter generasjon over heile verda og stendig freista teaterfolk til nye tolkingar. I Noreg har dei frå tid til anna vorte for trauste og baktunge. Det kan ein ikkje skulde Hanne Tømtas Tsjekhov-tolkingar for. Ho veit å setje inn energi og temperament. Det ho tydelegvis ikkje likar så godt, er å etablere tid, miljø og personleg status. Stykka skal vel da kunne handle om oss sjølve – og framstillast av menneske som oss. Men korleis går no det?
Vinst og tap
Skodespelet handlar mykje om kva vi vinn og kva vi må tape i jakta på draumane våre, om det er i arbeid, i kjærleik og i kunsten. Personane i Måken vinn ein del, men taper meir. Det er sjølvsagt tematikk og lagnadsskildringar som kan tilpassast ein kvar historisk epoke, også vår eigen. Men stykket er samstundes svært konkret, og på scenen treng det eit konkret fundament for å bli teke på fullt alvor. På Torshovteateret er tilløpet til scenografi redusert til eit minimum, og skodespelarane går tilsynelatande i heilt vanlege norske notidsklede. Kven som her er godseigar, forvaltar, lækjar eller fattig lærar, lyt ein finne ut etter kvart, om ein gjer det. Kven som her snakkar polert bokmål og kven som snakkar brei, til dels uforståeleg dialekt, verkar òg tilfeldig. Er ikkje språkbruk viktig lenger i teateret? Omsetjaren Kjell Helgheim burde dessutan forlange namnet sitt stroke frå lista over medverkande. Dialogane vert stort sett framførte etter gjenforteljingsprinsippet, og mange replikkar taper den opphavlege krafta. Ein nøkkelreplikk som til dømes: «Vår tid er snart omme.» er vorten til «Tida bærre flyg!» Det seier mildt sagt ikkje det same.
Kjølig distanse
Tsjekhov kalla sjølv stykka sine komediar, av di han ved å henge ut doven overklasse og handlingslamma underklasse ville vekkje og åtvare publikum. På Torshovteateret vert den ibuande humoren til Tsjekhov dregen ut mot farse, og det vert ein humor vi distanserer oss frå. Ein får òg ei kjensle av at skodespelarane får spele meir på sin eigen personlegdom enn på karakteren. Det går ikkje minst ut over den mannlege hovudpersonen, den ulukkelege diktaren Konstantin, som John Emil Jørgensrud spelar med kul, beintøff autoritet. Det sårbare, desperate og sjølvdestruktive i karakteren kan vi aldri ta alvorleg. Mor hans, den sjølvopptekne skodespelaren Irina, er òg ein rollefigur med mange lag, men Laila Goody spelar henne mest som ei karikert komedierolle. I berre nokre få augneblinkar gjev ho små gløtt inn mot mennesket alle trass i alt må bli fascinerte av.
Kjølig distanse er det stort sett i rolletolkingane elles òg, og mange utspel med svært føreseielege og velbrukte farseknep. To av skodespelarane merker seg likevel ut: Nils Johnson som den einsame onkelen har ein bittersøt snert i replikken som harmonerer med teksten, og Hanne Skille Reitan som Nina har ein uforferda strålekraft som løfter dei scenene ho er med i.
Min følgjesvein på premieren hadde aldri før sett Måken av Tsjekhov. Hans første kommentar var at denne framsyninga verka mest som ein slentrande, uferdig leseprøve på eit stykke det var umogleg å identifisere seg med. Og sånn kan det seiast, men synd er det.
Bent Kvalvik
Bent Kvalvik er filmarkivar og fast teatermeldar i Dag og Tid.
Fleire artiklar
Penélope Cruz i rolla som mor til Adriana eller Andrea, spelt av Luana Giuliani.
Foto: Wildside
Roma – ein lukka by
Filmmelding: Italiensk oppvekstdrama sveipt i 70-talet skildrar tronge kjønnsnormer og fridomstrong.
Studentar på Universitetsbiblioteket på Blindern i Oslo.
Foto: Håkon Mosvold Larsen / NTB
Ja til skule, nei til studentfabrikk
Diverre er samarbeidet mellom skulen og høgre utdanningsinstitusjonar ofte dårleg.
Ein soldat ber eit portrett av den drepne våpenbroren og aktivisten Pavel Petrisjenko i gravferdsseremonien hans i Kyiv 19. april. Petrisjenko døydde i kamp mot russiske okkupantar aust i Ukraina. Han er tidlegare omtalt i denne spalta fordi han arbeidde for å stogge pengespel som finansiering av det ukrainske forsvaret.
Foto: Valentyn Ogirenko / Reuters / NTB
Hagen til Kvilinskyj finst ikkje lenger
Alle historier, det gjeld òg dei som ser ut til å ha nådd slutten, har eit framhald.
Christine Hope, Thomas Bye og Gisle Børge Styve står på scenen i revyen om E16.
Foto: Andreas Roksvåg
Syltynt
E16 Dødsvegen er ei framsyning som har lite å melde – og som melder det i over halvannan time.
Eskil Skjeldal har skrive fleire bøker, både sakprosa og romanar.
Foto: Vegard Giskehaug
Der mørkeret bur
Eskil Skjeldal er ikkje redd for å gå dit det gjer mest vondt.