JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Meldingar

Der mørkeret bur

Eskil Skjeldal er ikkje redd for å gå dit det gjer mest vondt.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Eskil Skjeldal har skrive fleire bøker, både sakprosa og romanar.

Eskil Skjeldal har skrive fleire bøker, både sakprosa og romanar.

Foto: Vegard Giskehaug

Eskil Skjeldal har skrive fleire bøker, både sakprosa og romanar.

Eskil Skjeldal har skrive fleire bøker, både sakprosa og romanar.

Foto: Vegard Giskehaug

4267
20240503
4267
20240503

Roman

Eskil Skjeldal:

Bjørnebærstien

Cappelen Damm

Den tredje romanen til Eskil Skjeldal opnar med ei brutal og skakande skildring av fars vald mot mor. Storebror Johannes prøver etter beste evne å gjera den elleve år yngre veslebroren trygg og roleg mens det heile står på.

Dei to gutane vaknar dagen etter og snik seg rundt i huset for ikkje å vekke faren. Den fire år gamle Magnus manglar språk, men storebroren les veslebroren med falkeblikk. Alle detaljar og små nyansar blir lagt merke til.

Det kan kjennast som om det er i meste laget, men dei er viktige: Eitt feilsteg og faren vil komma til å vakne før gutane er ute av huset. Magnus skal i barnehagen, Johannes på skulen. Johannes er både mor og far for den vesle guten. I tillegg prøver han å halde alle offentlege instansar på avstand. Ingenting skal få true status quo.

Bjørnebærstien teiknar eit bilde av korleis det var å veksa opp på Rykkinn på slutten av 1980-talet og viser lesaren kor jævlig det kan gå utan at nærmast nokon bryr seg.

Forteljar og tid

Nåtida i boka blir fortald i presens, frå synsvinkelen til ein 15-åring. Når ein les ei bok som blir fortald i presens, forventar ein at forteljaren skal vera i augeblikket. I Bjørnebærstien forventar eg altså å lesa med stemma til ein 15-åring i hovudet. Men språket i boka er vakse. Ein 15-åring ville neppe brukt ord som «erindre» eller «stillstand».

«Skjeldal viser lesaren kor jævlig det kan gå utan at nærmast nokon bryr seg.»

Forteljarposisjonen gjer at lengre og detaljerte tilbakeblikk i preteritum blir vanskelege å lesa. For eksempel møter Johannes bestekompisen Karl i 1. klasse på barneskulen. 15 år gamle Johannes hugsar litt for godt detaljar frå den dagen. I tillegg samtaler gutane på ein lite truverdig måte. Det toppar seg med at forteljaren skiftar tid midt i tilbakeblikket: «Jeg prøvde å gå solid, som om jeg visste hva jeg drev med, men halvveis over plassen ble jeg usikker og sakket tempoet. I sidesynet ser jeg en voksen mann som beveger seg mot der gutten står. Jeg stanser for å se om han tilhører gutten, men mannen svinger av inn mot mengden av barn.»

Det er det som er så merkeleg og litt artig med tid og forteljarposisjon: Hadde boka vore skriven i preteritum heile vegen, frå prespektivet til ein vaksen Johannes, ville eg godteke detaljrikdommen i mykje større grad.

Det overflødige

Det er umogleg å sjå sin eigen tekst utanfrå. Det er i stor grad derfor vi har redaktørar og språkvaskarar. Dei skal hjelpe til med å sjå kva som er nødvendig, og kva som er unødvendig informasjon. «Jeg har ingen visjoner knyttet til fremtiden på Rykkinn. De mindre heldige sidene kjenner jeg på kroppen hver dag, med to ubrukelige foreldre som går på trygd.» Desse to setningane er overflødige, og eg opplever dei som rusk i maskineriet.

I tillegg blir eg ofte fortald kva Johannes føler, som om forfattaren har skrive ei slags overskrift eller notat til seg sjølv: «Hugs at det er dette Johannes føler.» Og så har han skrive ut det han har tenkt. For eksempel når Johannes går ut i skogen for å plukke blåbær til Magnus. «Sannheten er at jeg ikke bare stikker til skogs for at Magnus skal få blåbær. Jeg drar også for å få fred.» Den siste setninga er unødvendig å seia, for det kan alle forstå. Johannes treng å få fred.

Eg trudde det skulle kjennast som ein lette å lesa det som handlar om noko anna enn heimemiljøet, for eksempel når Karl og Johannes er ute for å laga kvalm. Men dessverre gjer språket ofte at flyten i lesinga stoppar opp.

Gripande

Når det gjeld dei kapitla som er frå heimemiljøet, derimot, kjennest det som om eg sit der inne på kjøkkenet, eller i soverommet saman med gutane, eg prøver å gjera meg så usynleg eg kan for ikkje å vekke faren, eller «det jævla kukktrynet», slik han blir skildra ved eitt høve i boka: «Jeg går forbi de to, ser pappa sitte i sofaen i den slitte treningsdressen. Det jævla kukktrynet kikker ikke på meg, vil vel ikke møte blikket mitt.»

Eskil Skjeldal er ikkje redd for å gå dit det gjer aller mest vondt. Om ein greier å sjå forbi den problematiske forteljarposisjonen og den overtydelege informasjonen, er det lett å bli gripen av Bjørnebærstien.

Helene Guåker

Helene Guåker er forfattar.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Roman

Eskil Skjeldal:

Bjørnebærstien

Cappelen Damm

Den tredje romanen til Eskil Skjeldal opnar med ei brutal og skakande skildring av fars vald mot mor. Storebror Johannes prøver etter beste evne å gjera den elleve år yngre veslebroren trygg og roleg mens det heile står på.

Dei to gutane vaknar dagen etter og snik seg rundt i huset for ikkje å vekke faren. Den fire år gamle Magnus manglar språk, men storebroren les veslebroren med falkeblikk. Alle detaljar og små nyansar blir lagt merke til.

Det kan kjennast som om det er i meste laget, men dei er viktige: Eitt feilsteg og faren vil komma til å vakne før gutane er ute av huset. Magnus skal i barnehagen, Johannes på skulen. Johannes er både mor og far for den vesle guten. I tillegg prøver han å halde alle offentlege instansar på avstand. Ingenting skal få true status quo.

Bjørnebærstien teiknar eit bilde av korleis det var å veksa opp på Rykkinn på slutten av 1980-talet og viser lesaren kor jævlig det kan gå utan at nærmast nokon bryr seg.

Forteljar og tid

Nåtida i boka blir fortald i presens, frå synsvinkelen til ein 15-åring. Når ein les ei bok som blir fortald i presens, forventar ein at forteljaren skal vera i augeblikket. I Bjørnebærstien forventar eg altså å lesa med stemma til ein 15-åring i hovudet. Men språket i boka er vakse. Ein 15-åring ville neppe brukt ord som «erindre» eller «stillstand».

«Skjeldal viser lesaren kor jævlig det kan gå utan at nærmast nokon bryr seg.»

Forteljarposisjonen gjer at lengre og detaljerte tilbakeblikk i preteritum blir vanskelege å lesa. For eksempel møter Johannes bestekompisen Karl i 1. klasse på barneskulen. 15 år gamle Johannes hugsar litt for godt detaljar frå den dagen. I tillegg samtaler gutane på ein lite truverdig måte. Det toppar seg med at forteljaren skiftar tid midt i tilbakeblikket: «Jeg prøvde å gå solid, som om jeg visste hva jeg drev med, men halvveis over plassen ble jeg usikker og sakket tempoet. I sidesynet ser jeg en voksen mann som beveger seg mot der gutten står. Jeg stanser for å se om han tilhører gutten, men mannen svinger av inn mot mengden av barn.»

Det er det som er så merkeleg og litt artig med tid og forteljarposisjon: Hadde boka vore skriven i preteritum heile vegen, frå prespektivet til ein vaksen Johannes, ville eg godteke detaljrikdommen i mykje større grad.

Det overflødige

Det er umogleg å sjå sin eigen tekst utanfrå. Det er i stor grad derfor vi har redaktørar og språkvaskarar. Dei skal hjelpe til med å sjå kva som er nødvendig, og kva som er unødvendig informasjon. «Jeg har ingen visjoner knyttet til fremtiden på Rykkinn. De mindre heldige sidene kjenner jeg på kroppen hver dag, med to ubrukelige foreldre som går på trygd.» Desse to setningane er overflødige, og eg opplever dei som rusk i maskineriet.

I tillegg blir eg ofte fortald kva Johannes føler, som om forfattaren har skrive ei slags overskrift eller notat til seg sjølv: «Hugs at det er dette Johannes føler.» Og så har han skrive ut det han har tenkt. For eksempel når Johannes går ut i skogen for å plukke blåbær til Magnus. «Sannheten er at jeg ikke bare stikker til skogs for at Magnus skal få blåbær. Jeg drar også for å få fred.» Den siste setninga er unødvendig å seia, for det kan alle forstå. Johannes treng å få fred.

Eg trudde det skulle kjennast som ein lette å lesa det som handlar om noko anna enn heimemiljøet, for eksempel når Karl og Johannes er ute for å laga kvalm. Men dessverre gjer språket ofte at flyten i lesinga stoppar opp.

Gripande

Når det gjeld dei kapitla som er frå heimemiljøet, derimot, kjennest det som om eg sit der inne på kjøkkenet, eller i soverommet saman med gutane, eg prøver å gjera meg så usynleg eg kan for ikkje å vekke faren, eller «det jævla kukktrynet», slik han blir skildra ved eitt høve i boka: «Jeg går forbi de to, ser pappa sitte i sofaen i den slitte treningsdressen. Det jævla kukktrynet kikker ikke på meg, vil vel ikke møte blikket mitt.»

Eskil Skjeldal er ikkje redd for å gå dit det gjer aller mest vondt. Om ein greier å sjå forbi den problematiske forteljarposisjonen og den overtydelege informasjonen, er det lett å bli gripen av Bjørnebærstien.

Helene Guåker

Helene Guåker er forfattar.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen
Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen
Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Foto: Another World Entertainment

FilmMeldingar
Brit Aksnes

Skrekkeleg skuffande

Likte du Nattevakten, kjem du ikkje til å elska Nattevakten: Demoner går i arv, dersom det var det du håpte på.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Foto: Samuel Hess

MusikkMeldingar
Øyvind Vågnes

Mindre er meir

Den nye plata til Jessica Pratt, Here in the Pitch, er hennar beste så langt.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Foto: Laurent le Crabe

FilmMeldingar
Håkon Tveit

Oppussinga

Ladj Ly lenar seg mot melodrama etter ein rå debut.

Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

ReportasjeFeature

Doguekspressen

ANATOLIA: Sett frå ein togkupé midt inne i landet blir Tyrkia ubegripeleg.

Ida Lødemel Tvedt
Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

ReportasjeFeature

Doguekspressen

ANATOLIA: Sett frå ein togkupé midt inne i landet blir Tyrkia ubegripeleg.

Ida Lødemel Tvedt

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis