JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Tusseladden Ibsen

Erlend O. Nødtvedts forteljing om Henrik Ibsen er spinnvill
og uærbødig.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Erlend O. Nødtvedt debuterte som lyrikar i 2008. Den første romanen kom ut i 2017.

Erlend O. Nødtvedt debuterte som lyrikar i 2008. Den første romanen kom ut i 2017.

Foto: Elias Dahlen

Erlend O. Nødtvedt debuterte som lyrikar i 2008. Den første romanen kom ut i 2017.

Erlend O. Nødtvedt debuterte som lyrikar i 2008. Den første romanen kom ut i 2017.

Foto: Elias Dahlen

3704
20211203
3704
20211203

Roman

Erlend O. Nødtvedt:

Mordet på Henrik Ibsen

Aschehoug

I 1851 vart den 23 år gamle Henrik Ibsen tilsett på Det Norske Theater i Bergen av Ole Bull, som hadde grunnlagt teateret året før. Den unge diktaren kjem til byen som ein totalt ukjend figur, sosialt utilpass, forfylla og meir rar enn sjarmerande eksentrisk – og med heilt nye idear for kva dramatikk skal vere.

Teaterdirektøren har absolutt ikkje sansen, og betre blir det ikkje av at stykka til jyplingen (Sancthansnatten og Fru Inger til Østråt) konkurrerer med hans eige om både skodespelarane og publikums gunst. Som ein Salieri mot ein Mozart fører han sjølvsagt ein håplaus kamp.

Soga er komponert som eit uferdig sujett, altså eit utkast til eit drama, med utgangspunkt i nokre sensasjonelle brev forfattaren (som er ein karakter i handlinga, og som heiter Erlend Nødtvedt) har funne. Breva gjer at heile historia om Ibsens tid i Bergen må skrivast om.

Tekst og handling blir såleis konstruerte undervegs, framfor auga våre, med ganske radikale scenetilvisingar i teksten pluss gjennom regiframlegg på e-post frå Nødtvedt til teatersjefen ved Den Nationale Scene. Ingenting ligg fast her, alt står ope, slik alt stod ope for Henrik Ibsen i 1851, då han var eit diktargeni som enno ikkje hadde funne retninga si.

Vårherres nattpotte

Lesaren blir såleis kasta mellom innleving og distanse. Metanivået rykker oss ut av illusjonen, om lag på kvar einaste bokside. Når det er gjort så språkleg virtuost og oppfinnsamt som her, då toler vi det godt, ja, beint fram nyt korleis forfattaren herjar med oss. Ikkje minst er her mange verkeleg lattervekkande innfall.

Men nytinga krev ganske mykje kunnskap. Mordet på Henrik Ibsen er ein svir å lese for dei som får med seg referansane, og boka er sikkert for lengst ein hit på Sydneshaugen i Bergen (der dei filologiske institutta ved universitetet held til). For andre lesarar er det freistande å skrive «not so much» (i tråd med Nødtvedts språkblanding). Boka kunne også med fordel ha vore kutta med nokre sider. Det er artig, men kjennest etter kvart noko drygt.

Erlend O. Nødvedt har tidlegare skrive dikt og prosastykke som har vore djupt rotfesta i det vestlandske og bergenske. Særtrekk ved Noregs vestlege strøk blir også denne gongen skildra så vi mest kjenner regnet mot huda og høyrer målføra for vårt indre øyra, og først og fremst Bergen, byen der «historien lå tykk i hver gatestump, i hvert møne og hver ark, i de gamle murer, i kirkeveggene hvor konger lå begravet».

Bukkeritt

Pedant kan ein ikkje vere når ein les Nødtvedts roman, ein må berre gi seg over til denne burleske soga. Villare enn Peers bukkeritt går det kast i kast gjennom teater- og skjenkestovemiljø i Bergens tronge smau, nedetter fjellsidene og jammen heilt ned i Mareminehollet, som altså er ei faktisk hole i utkanten av Bergen, men også sentral i Ludvig Holbergs Niels Klims underjordiske reise.

Heile tida leikar Nødtvedt med det språklege og med dei kulturhistoriske referansane. I replikkane blandar han 1800-talsspråket med dagens talemåtar (det arkaiske er dessutan delvis pseudoarkaisk og eit spel i spelet). Ein skodespelar på teateret ropar til dømes ut eit «wow» som reaksjon på Ibsens nyskapande idear, det som seinare har fått merkelappen «titteskapsteater», der publikum skulle vere den fjerde veggen i ei stove.

Mordet på Henrik Ibsen har så mange lag og sparkar i så mange retningar at det skal godt gjerast å halde følgje. Men moro er det!

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er forfattar, lektor og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Roman

Erlend O. Nødtvedt:

Mordet på Henrik Ibsen

Aschehoug

I 1851 vart den 23 år gamle Henrik Ibsen tilsett på Det Norske Theater i Bergen av Ole Bull, som hadde grunnlagt teateret året før. Den unge diktaren kjem til byen som ein totalt ukjend figur, sosialt utilpass, forfylla og meir rar enn sjarmerande eksentrisk – og med heilt nye idear for kva dramatikk skal vere.

Teaterdirektøren har absolutt ikkje sansen, og betre blir det ikkje av at stykka til jyplingen (Sancthansnatten og Fru Inger til Østråt) konkurrerer med hans eige om både skodespelarane og publikums gunst. Som ein Salieri mot ein Mozart fører han sjølvsagt ein håplaus kamp.

Soga er komponert som eit uferdig sujett, altså eit utkast til eit drama, med utgangspunkt i nokre sensasjonelle brev forfattaren (som er ein karakter i handlinga, og som heiter Erlend Nødtvedt) har funne. Breva gjer at heile historia om Ibsens tid i Bergen må skrivast om.

Tekst og handling blir såleis konstruerte undervegs, framfor auga våre, med ganske radikale scenetilvisingar i teksten pluss gjennom regiframlegg på e-post frå Nødtvedt til teatersjefen ved Den Nationale Scene. Ingenting ligg fast her, alt står ope, slik alt stod ope for Henrik Ibsen i 1851, då han var eit diktargeni som enno ikkje hadde funne retninga si.

Vårherres nattpotte

Lesaren blir såleis kasta mellom innleving og distanse. Metanivået rykker oss ut av illusjonen, om lag på kvar einaste bokside. Når det er gjort så språkleg virtuost og oppfinnsamt som her, då toler vi det godt, ja, beint fram nyt korleis forfattaren herjar med oss. Ikkje minst er her mange verkeleg lattervekkande innfall.

Men nytinga krev ganske mykje kunnskap. Mordet på Henrik Ibsen er ein svir å lese for dei som får med seg referansane, og boka er sikkert for lengst ein hit på Sydneshaugen i Bergen (der dei filologiske institutta ved universitetet held til). For andre lesarar er det freistande å skrive «not so much» (i tråd med Nødtvedts språkblanding). Boka kunne også med fordel ha vore kutta med nokre sider. Det er artig, men kjennest etter kvart noko drygt.

Erlend O. Nødvedt har tidlegare skrive dikt og prosastykke som har vore djupt rotfesta i det vestlandske og bergenske. Særtrekk ved Noregs vestlege strøk blir også denne gongen skildra så vi mest kjenner regnet mot huda og høyrer målføra for vårt indre øyra, og først og fremst Bergen, byen der «historien lå tykk i hver gatestump, i hvert møne og hver ark, i de gamle murer, i kirkeveggene hvor konger lå begravet».

Bukkeritt

Pedant kan ein ikkje vere når ein les Nødtvedts roman, ein må berre gi seg over til denne burleske soga. Villare enn Peers bukkeritt går det kast i kast gjennom teater- og skjenkestovemiljø i Bergens tronge smau, nedetter fjellsidene og jammen heilt ned i Mareminehollet, som altså er ei faktisk hole i utkanten av Bergen, men også sentral i Ludvig Holbergs Niels Klims underjordiske reise.

Heile tida leikar Nødtvedt med det språklege og med dei kulturhistoriske referansane. I replikkane blandar han 1800-talsspråket med dagens talemåtar (det arkaiske er dessutan delvis pseudoarkaisk og eit spel i spelet). Ein skodespelar på teateret ropar til dømes ut eit «wow» som reaksjon på Ibsens nyskapande idear, det som seinare har fått merkelappen «titteskapsteater», der publikum skulle vere den fjerde veggen i ei stove.

Mordet på Henrik Ibsen har så mange lag og sparkar i så mange retningar at det skal godt gjerast å halde følgje. Men moro er det!

Hilde Vesaas

Hilde Vesaas er forfattar, lektor og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Mordet på Henrik Ibsen er ein svir å lese for dei som får med seg referansane.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Foto: Heiko Junge / NTB

UtanriksSamfunn

Noreg skal vera det mest demokratiske landet i verda, men ignorerer Asias fremste og samstundes mest truga demokrati

HalvorEifring
Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Foto: Heiko Junge / NTB

UtanriksSamfunn

Noreg skal vera det mest demokratiske landet i verda, men ignorerer Asias fremste og samstundes mest truga demokrati

HalvorEifring
Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet måndag denne veka.

Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet måndag denne veka.

Foto: Dag og Tid

KommentarSamfunn

Venstre­­populisme på norsk

Ap bør skale av nokre marknadsteknokratar for å gje rom for ein populistisk storkoalisjon til venstre.

Rune Slagstad
Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet måndag denne veka.

Rune Slagstad på veg inn til Finansdepartementet måndag denne veka.

Foto: Dag og Tid

KommentarSamfunn

Venstre­­populisme på norsk

Ap bør skale av nokre marknadsteknokratar for å gje rom for ein populistisk storkoalisjon til venstre.

Rune Slagstad

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis