Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Språk og identitet

Som ungarsk flyktning i Sveits opplevde Agota Kristof analfabetens traume.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Boka til Agota Kristof inneheld elleve små forteljingar som dannar ei større historie.

Boka til Agota Kristof inneheld elleve små forteljingar som dannar ei større historie.

Foto: Philippe Pache / Getty Images / Cappelen Damm

Boka til Agota Kristof inneheld elleve små forteljingar som dannar ei større historie.

Boka til Agota Kristof inneheld elleve små forteljingar som dannar ei større historie.

Foto: Philippe Pache / Getty Images / Cappelen Damm

3408
20210820
3408
20210820

Forteljingar

Agota Kristof:

Analfabeten

Omsett av Henninge Margrethe Solberg
Etterord av Simon Stranger
Cappelen Damm

I 1956, etter at Sovjetunionen hadde knust det ungarske opprøret, flykta den 21-årige Agota Kristof saman med mann og ei fire månader gammal dotter over grensa til Austerrike og vidare til franskspråklege Neuchâtel i Sveits, der ho blei verande fram til ho døydde i 2011.

Ho reiste frå slekt og venner utan å ta farvel, ho forlét eit språk og eit land ho var nært knytt til, ho forlét den skrifta ho kjente, ei hemmeleg dagbok pluss skisser og notat ho hadde gjort frå ho lærte å lese som fireåring. I Sveits må ho starte på nytt som analfabet; ho kan verken snakke, lese eller skrive fransk.

Flyktningstatus

Denne grunnleggjande og allmenngyldige røynsla som flyktning er botnlina i Analfabeten, utgitt på fransk i 2004. Det er ein djupt personleg og sjølvbiografisk refleksjon kring språk og identitet kopla opp mot migrasjon og skifte av heimland, skrive ut i eit korthogd språk og komprimert i elleve kapittel innanfor 50 boksider.

Dei ungarske flyktningane blir tatt godt imot i det nye heimlandet, dei blir tildelte husvære, får arbeid og tilgang til dei sosiale goda som finst. Likevel tenkjer Kristof: «Hvordan ville livet mitt ha vært hvis jeg ikke hadde forlatt hjemlandet mitt? Vanskeligere, fattigere, tror jeg, men også mindre ensomt, mindre opprevet, kanskje lykkelig.»

Og ho tenkjer vidare, etter ein samtale «med den lille fransken jeg kan, at det vakre landet hans bare er en ørken for oss, flyktningene, en ørken vi må krysse for å nå fram til det man kaller ’integrering’, ’assimilasjon’».

Det tar mange år før ho slår seg til ro og finn seg til rette i det nye landet og det nye språket. Andre greier ikkje overgangen og reiser tilbake til Ungarn eller vidare til USA, Canada eller «enda lenger, så langt man kommer, til den andre siden av den store grensen. (…) Den yngste var atten. Hun het Gizella».

Omskrivingar

Ho fekk etter kvart eit rutinearbeid i ein klokkefabrikk der ho kunne la tankane flyge og formulere dikt, replikkar og dialogar som ho reinskreiv på kveldstid og samla og redigerte til teaterstykke og framføringar i radio.

Etter tallause omskrivingar og flittig bruk av ordbøker sit ho omsider med eit manuskript som blir første del av Tvilling-trilogien, Tvillingenes dagbok, utgitt på det renommerte Paris-forlaget Éditions du Seuil i 1986 og omsett til norsk i 1987 ved Willy Flock. Beviset og Den tredje løgnen blei også omsette av Willy Flock og utgitt på Aventura Forlag, og det er Flocks omsetjingar som ligg til grunn for relanseringa av Agota Kristof i 2019 og 2020, i lett revidering.

Stilistisk er det tette band mellom Tvilling-trilogien og Analfabeten, noko Simon Stranger også peiker på i etterordet. Det enkle språket, dei korte setningane, den bitre ironien er typisk for Kristof. Skildringa av Stalins død i mars 1953, da Kristof var elev ved ein internatskole i Ungarn, er kosteleg lesing: «Det er obligatorisk å være lei seg», heiter det, og klokka elleve skal skoleklokka ringe til ære for den døde landsfaderen, men klokka elleve er det søppelbilen som ringer, og alle reiser seg…

Oddmund Hagen

Oddmund Hagen er forfattar og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Forteljingar

Agota Kristof:

Analfabeten

Omsett av Henninge Margrethe Solberg
Etterord av Simon Stranger
Cappelen Damm

I 1956, etter at Sovjetunionen hadde knust det ungarske opprøret, flykta den 21-årige Agota Kristof saman med mann og ei fire månader gammal dotter over grensa til Austerrike og vidare til franskspråklege Neuchâtel i Sveits, der ho blei verande fram til ho døydde i 2011.

Ho reiste frå slekt og venner utan å ta farvel, ho forlét eit språk og eit land ho var nært knytt til, ho forlét den skrifta ho kjente, ei hemmeleg dagbok pluss skisser og notat ho hadde gjort frå ho lærte å lese som fireåring. I Sveits må ho starte på nytt som analfabet; ho kan verken snakke, lese eller skrive fransk.

Flyktningstatus

Denne grunnleggjande og allmenngyldige røynsla som flyktning er botnlina i Analfabeten, utgitt på fransk i 2004. Det er ein djupt personleg og sjølvbiografisk refleksjon kring språk og identitet kopla opp mot migrasjon og skifte av heimland, skrive ut i eit korthogd språk og komprimert i elleve kapittel innanfor 50 boksider.

Dei ungarske flyktningane blir tatt godt imot i det nye heimlandet, dei blir tildelte husvære, får arbeid og tilgang til dei sosiale goda som finst. Likevel tenkjer Kristof: «Hvordan ville livet mitt ha vært hvis jeg ikke hadde forlatt hjemlandet mitt? Vanskeligere, fattigere, tror jeg, men også mindre ensomt, mindre opprevet, kanskje lykkelig.»

Og ho tenkjer vidare, etter ein samtale «med den lille fransken jeg kan, at det vakre landet hans bare er en ørken for oss, flyktningene, en ørken vi må krysse for å nå fram til det man kaller ’integrering’, ’assimilasjon’».

Det tar mange år før ho slår seg til ro og finn seg til rette i det nye landet og det nye språket. Andre greier ikkje overgangen og reiser tilbake til Ungarn eller vidare til USA, Canada eller «enda lenger, så langt man kommer, til den andre siden av den store grensen. (…) Den yngste var atten. Hun het Gizella».

Omskrivingar

Ho fekk etter kvart eit rutinearbeid i ein klokkefabrikk der ho kunne la tankane flyge og formulere dikt, replikkar og dialogar som ho reinskreiv på kveldstid og samla og redigerte til teaterstykke og framføringar i radio.

Etter tallause omskrivingar og flittig bruk av ordbøker sit ho omsider med eit manuskript som blir første del av Tvilling-trilogien, Tvillingenes dagbok, utgitt på det renommerte Paris-forlaget Éditions du Seuil i 1986 og omsett til norsk i 1987 ved Willy Flock. Beviset og Den tredje løgnen blei også omsette av Willy Flock og utgitt på Aventura Forlag, og det er Flocks omsetjingar som ligg til grunn for relanseringa av Agota Kristof i 2019 og 2020, i lett revidering.

Stilistisk er det tette band mellom Tvilling-trilogien og Analfabeten, noko Simon Stranger også peiker på i etterordet. Det enkle språket, dei korte setningane, den bitre ironien er typisk for Kristof. Skildringa av Stalins død i mars 1953, da Kristof var elev ved ein internatskole i Ungarn, er kosteleg lesing: «Det er obligatorisk å være lei seg», heiter det, og klokka elleve skal skoleklokka ringe til ære for den døde landsfaderen, men klokka elleve er det søppelbilen som ringer, og alle reiser seg…

Oddmund Hagen

Oddmund Hagen er forfattar og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Den grunn­leggjande og allmenngyldige røynsla som flyktning er botnlina i Analfabeten.

Emneknaggar

Fleire artiklar

President Joe Biden ser på ein kvantedatamaskin hos teknologiselskapet IBM i New York hausten 2022. For tida går det føre seg eit globalt kappløp for å utvikle stadig kraftigare utgåver.

President Joe Biden ser på ein kvantedatamaskin hos teknologiselskapet IBM i New York hausten 2022. For tida går det føre seg eit globalt kappløp for å utvikle stadig kraftigare utgåver.

Foto: Andrew Harnik / AP / NTB

Samfunn

Mot ein ny teknologisk tidsalder

Om få år kan verda stå overfor ein kvanteteknologisk revolusjon. I Noreg bur næringsliv og tryggingsmiljø seg på ei omvelting ingen enno kjenner dimensjonane av.

Christiane Jordheim Larsen
President Joe Biden ser på ein kvantedatamaskin hos teknologiselskapet IBM i New York hausten 2022. For tida går det føre seg eit globalt kappløp for å utvikle stadig kraftigare utgåver.

President Joe Biden ser på ein kvantedatamaskin hos teknologiselskapet IBM i New York hausten 2022. For tida går det føre seg eit globalt kappløp for å utvikle stadig kraftigare utgåver.

Foto: Andrew Harnik / AP / NTB

Samfunn

Mot ein ny teknologisk tidsalder

Om få år kan verda stå overfor ein kvanteteknologisk revolusjon. I Noreg bur næringsliv og tryggingsmiljø seg på ei omvelting ingen enno kjenner dimensjonane av.

Christiane Jordheim Larsen

Foto: NTB

DiktetKunnskap
Jan Erik Vold

«Arne Paasche Aasen var ein av dei mest produktive poetane i Noreg.»

Denne havsvala har fått ring kring beinet og skal snart flyge av garde. Mykje står att å lære om arten, som særleg sjømenn har møtt inntil nyleg.

Denne havsvala har fått ring kring beinet og skal snart flyge av garde. Mykje står att å lære om arten, som særleg sjømenn har møtt inntil nyleg.

Foto: Lars Tore Mubalegh-Håvardsholm

DyrFeature
Naïd Mubalegh

Julefuglen i augustnatta

Havsvala tel blant dei minste sjøfuglane i verda. Ho er omtrent stor som ein sporv, men kan leve lenger enn tretti år.

Angela Merkel vart forbundskanslar i 2005.

Angela Merkel vart forbundskanslar i 2005.

Foto: Michael Sohn / AP / NTB

BokMeldingar
Bernt Hagtvet

Angela Merkel har mykje å læra oss om korleis politikk vert hamra ut – med fornuft.

Opprørssoldatar ved ei brennande kiste i mausoleet til Hafez al-Assad, som styrte Syria frå 1970 til han døydde i 2000. Mausoleet til den tidlegare diktatoren står i landsbyen Qardaha i Latakia-provinsen nordvest i landet.

Opprørssoldatar ved ei brennande kiste i mausoleet til Hafez al-Assad, som styrte Syria frå 1970 til han døydde i 2000. Mausoleet til den tidlegare diktatoren står i landsbyen Qardaha i Latakia-provinsen nordvest i landet.

Foto: Aaref Watad / AFP / NTB

Samfunn

I oska etter Assad

Ikkje alle i Syria jublar over at diktaturet har falle.

Per Anders Todal
Opprørssoldatar ved ei brennande kiste i mausoleet til Hafez al-Assad, som styrte Syria frå 1970 til han døydde i 2000. Mausoleet til den tidlegare diktatoren står i landsbyen Qardaha i Latakia-provinsen nordvest i landet.

Opprørssoldatar ved ei brennande kiste i mausoleet til Hafez al-Assad, som styrte Syria frå 1970 til han døydde i 2000. Mausoleet til den tidlegare diktatoren står i landsbyen Qardaha i Latakia-provinsen nordvest i landet.

Foto: Aaref Watad / AFP / NTB

Samfunn

I oska etter Assad

Ikkje alle i Syria jublar over at diktaturet har falle.

Per Anders Todal

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis