JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Reiseskildring i særklasse

Reise i Polen er reiseskildring og forteljekunst, med eit presist språk, ei klår røyst og eit skarpt blikk.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Alfred Döblin (1878–1957) var forfattar, lækjar og psykiater.

Alfred Döblin (1878–1957) var forfattar, lækjar og psykiater.

Foto: Pax Forlag

Alfred Döblin (1878–1957) var forfattar, lækjar og psykiater.

Alfred Döblin (1878–1957) var forfattar, lækjar og psykiater.

Foto: Pax Forlag

4880
20231222
4880
20231222

Sakprosa

Alfred Döblin:

Reise i Polen

Omsett av Rune R. Moen
Etterord av Benjamin Yazdan
Pax Forlag

Alfred Döblin, fødd i Szczecin i 1878, var praktiserande lækjar og psykiater og ikkje minst forfattar. Döblin forlét sjeldan Berlin, han likte ikkje å reisa. Så la han hausten 1924 likevel ut på ein to månader lang rundtur i Polen. Eit viktig mål var å skildra det austjødiske, ikkje-assimilerte livet. Reisekassa vart fylt av forlaget hans, S. Fischer.

Reise i Polen er litteratur i særklasse, utan tydeleg plass i det vanlege sjangerhierarkiet. Ho er «litterær prosa» slik Arne Melberg definerer omgrepet: «det är berättarröst och berättarposition som gör prosan litterär» (Att läsa prosa, 2020). På fleire vis er ho ei førebuing av storverket til Döblin, romanen Berlin Alexanderplatz (1929), kjent for skildringar av dei lægste sjikta i Berlin i montasjestil. Rune R. Moen har omsett Reise i Polen til eit norsk som står overtydande støtt på eigne bein, samstundes som røysta til Döblin kling vidare. Det er ein prestasjon.

Åtak på jødar

Ein viktig bakgrunn for reisa til Polen var pogromliknande åtak på jødar i «Scheunenviertel» i Berlin i byrjinga av november 1923. «Her støytte nazismen ut sitt fyrste skrik», skriv Döblin seinare i boka Schicksalsreise (1949). Han ville etter desse valdshendingane læra jødane i grannelandet å kjenna, dei som hadde halde tru, tradisjonar og språk i hevd i lang tid, men som òg var prega av kontrastar.

Döblin vitjar skular, teater, gateliv, marknader, fagrørsler i fleire byar. Polen hadde etter 123 år under Russland, Preussen og Austerrike vunne att sjølvstendet i 1918, og Döblin var oppteken av korleis landet fungerte no.

Han ser det vakre, gler seg over folkeliv, men legg ottesam merke til rasisme og nasjonalisme. Tilhøvet mellom folk og nasjonalstat var ei stor utfordring også for jødane, anten dei såg føre seg ein eigen stat i Palestina eller eit liv spreidd rundt i verda.

Medan han er vitne til lauvhyttefesten i Warszawa, gjer han seg tankar om det at jødane i Polen hadde makta å halda saman i ånda: «De forble et folk, selv om de til slutt ble jaget helt inn i det åndelige og tilsynelatende bare var et trossamfunn. Nå feirer de en naturfest i storbyens mørke bakgårder, ved siden av søppelspann, på balkongene oppe ved taket. Det fremstår som en gest fra en ukuelig masse: på tross av alt!»

Ulik mottaking

Döblin kunne korkje polsk eller jiddisk og måtte lita på ymse reisefølgje som kunne tolka og hjelpa han gjennom kulturelle hindringar. Eit døme er den kaotiske markeringa av forsoningsdagen (jom kippur), der folk kvelden før valfartar til gravstadene, klagar og græt høglydt. Den sekulære Döblin vert nærast skremd av slike gamle seder, av klede, bøner og ritual, og han fer ikkje alltid vørdsamt fram i skildringa av slikt han ikkje skjønar.

Boka vart motteken ulikt, men biletet av austjødisk liv vekte mykje begeistring: «Aldri før har nokon sett og teikna dagens jødiske folk med ei slik impresjonistisk kraft», skreiv filosofen Ernst Bloch i Jüdische Rundschau (sitert etter H. Grabers tekstkritiske utgåve, 1968).

Ein knyter gjerne Döblin til retninga Neue Sachlichkeit. Men hjå den nysaklege Döblin spelar undring, forskrekking, varme og avsky òg viktige roller. Döblin kan gå heilt opp i folk han møter på vegen, som om han ikkje er til stades med sitt eige eg: «De er ikke avsondret fra meg, selv om de går på tre eller fem meters avstand, de trenger frem til meg gjennom luften, lyset bærer alle bort til meg.»

Usystematisk

Systematisk er Döblin ikkje, korkje i vurderinga av Polen som stat eller i folkelivsskildringane. Alt dansar omkring i ei tilsynelatande uorganisert samling notat frå hendingar og møte, avbrotne av forteljingar, dikt og historier han høyrer undervegs. Men det skapar nærleik og ei kjensle av å vera der samen med Döblin. Blikket hans er objektivt, filmatisk, men det har temperament og engasjement. Med stor nyfikne les han til dømes jødisk mystikk og oppsummerer: «Alt betyr noe.»

Sterkast inntrykk på Döblin gjer fattigdomen. Den gjer at han tek avstand frå det nytande blikket til turisten: «Dette er portalen jeg har fått beskrevet som vakker. […] Jeg legger også merke til leiligheten i portalen, menneskene som kikker ut av vinduet der, menneskene i nabohusene! Jammer og elendighet. Og så våger man å snakke om portalens arkitektoniske skjønnhet!»

60 prosent av dei om lag 10 millionar jødane som levde i Europa før 1939, vart som vi veit myrda. Av dei 3,3 millionar jødane, fattige og rike, som budde i Polen, overlevde berre 380.000.

Döblin skildrar med Reise i Polen ei heil verd som vart utsletta. Det åleine gjer boka verdfull.

Christian Janss

Christian Janss er professor i tyskspråkleg litteratur ved Universitetet i Oslo.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Sakprosa

Alfred Döblin:

Reise i Polen

Omsett av Rune R. Moen
Etterord av Benjamin Yazdan
Pax Forlag

Alfred Döblin, fødd i Szczecin i 1878, var praktiserande lækjar og psykiater og ikkje minst forfattar. Döblin forlét sjeldan Berlin, han likte ikkje å reisa. Så la han hausten 1924 likevel ut på ein to månader lang rundtur i Polen. Eit viktig mål var å skildra det austjødiske, ikkje-assimilerte livet. Reisekassa vart fylt av forlaget hans, S. Fischer.

Reise i Polen er litteratur i særklasse, utan tydeleg plass i det vanlege sjangerhierarkiet. Ho er «litterær prosa» slik Arne Melberg definerer omgrepet: «det är berättarröst och berättarposition som gör prosan litterär» (Att läsa prosa, 2020). På fleire vis er ho ei førebuing av storverket til Döblin, romanen Berlin Alexanderplatz (1929), kjent for skildringar av dei lægste sjikta i Berlin i montasjestil. Rune R. Moen har omsett Reise i Polen til eit norsk som står overtydande støtt på eigne bein, samstundes som røysta til Döblin kling vidare. Det er ein prestasjon.

Åtak på jødar

Ein viktig bakgrunn for reisa til Polen var pogromliknande åtak på jødar i «Scheunenviertel» i Berlin i byrjinga av november 1923. «Her støytte nazismen ut sitt fyrste skrik», skriv Döblin seinare i boka Schicksalsreise (1949). Han ville etter desse valdshendingane læra jødane i grannelandet å kjenna, dei som hadde halde tru, tradisjonar og språk i hevd i lang tid, men som òg var prega av kontrastar.

Döblin vitjar skular, teater, gateliv, marknader, fagrørsler i fleire byar. Polen hadde etter 123 år under Russland, Preussen og Austerrike vunne att sjølvstendet i 1918, og Döblin var oppteken av korleis landet fungerte no.

Han ser det vakre, gler seg over folkeliv, men legg ottesam merke til rasisme og nasjonalisme. Tilhøvet mellom folk og nasjonalstat var ei stor utfordring også for jødane, anten dei såg føre seg ein eigen stat i Palestina eller eit liv spreidd rundt i verda.

Medan han er vitne til lauvhyttefesten i Warszawa, gjer han seg tankar om det at jødane i Polen hadde makta å halda saman i ånda: «De forble et folk, selv om de til slutt ble jaget helt inn i det åndelige og tilsynelatende bare var et trossamfunn. Nå feirer de en naturfest i storbyens mørke bakgårder, ved siden av søppelspann, på balkongene oppe ved taket. Det fremstår som en gest fra en ukuelig masse: på tross av alt!»

Ulik mottaking

Döblin kunne korkje polsk eller jiddisk og måtte lita på ymse reisefølgje som kunne tolka og hjelpa han gjennom kulturelle hindringar. Eit døme er den kaotiske markeringa av forsoningsdagen (jom kippur), der folk kvelden før valfartar til gravstadene, klagar og græt høglydt. Den sekulære Döblin vert nærast skremd av slike gamle seder, av klede, bøner og ritual, og han fer ikkje alltid vørdsamt fram i skildringa av slikt han ikkje skjønar.

Boka vart motteken ulikt, men biletet av austjødisk liv vekte mykje begeistring: «Aldri før har nokon sett og teikna dagens jødiske folk med ei slik impresjonistisk kraft», skreiv filosofen Ernst Bloch i Jüdische Rundschau (sitert etter H. Grabers tekstkritiske utgåve, 1968).

Ein knyter gjerne Döblin til retninga Neue Sachlichkeit. Men hjå den nysaklege Döblin spelar undring, forskrekking, varme og avsky òg viktige roller. Döblin kan gå heilt opp i folk han møter på vegen, som om han ikkje er til stades med sitt eige eg: «De er ikke avsondret fra meg, selv om de går på tre eller fem meters avstand, de trenger frem til meg gjennom luften, lyset bærer alle bort til meg.»

Usystematisk

Systematisk er Döblin ikkje, korkje i vurderinga av Polen som stat eller i folkelivsskildringane. Alt dansar omkring i ei tilsynelatande uorganisert samling notat frå hendingar og møte, avbrotne av forteljingar, dikt og historier han høyrer undervegs. Men det skapar nærleik og ei kjensle av å vera der samen med Döblin. Blikket hans er objektivt, filmatisk, men det har temperament og engasjement. Med stor nyfikne les han til dømes jødisk mystikk og oppsummerer: «Alt betyr noe.»

Sterkast inntrykk på Döblin gjer fattigdomen. Den gjer at han tek avstand frå det nytande blikket til turisten: «Dette er portalen jeg har fått beskrevet som vakker. […] Jeg legger også merke til leiligheten i portalen, menneskene som kikker ut av vinduet der, menneskene i nabohusene! Jammer og elendighet. Og så våger man å snakke om portalens arkitektoniske skjønnhet!»

60 prosent av dei om lag 10 millionar jødane som levde i Europa før 1939, vart som vi veit myrda. Av dei 3,3 millionar jødane, fattige og rike, som budde i Polen, overlevde berre 380.000.

Döblin skildrar med Reise i Polen ei heil verd som vart utsletta. Det åleine gjer boka verdfull.

Christian Janss

Christian Janss er professor i tyskspråkleg litteratur ved Universitetet i Oslo.

Emneknaggar

Fleire artiklar

St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

Foto: Alex Da Corte

MusikkMeldingar

Ditt første andedrag er eit skrik

På plata All Born Screaming vender St. Vincent tilbake til, og reindyrkar, det som for mange har definert det kunstnarlege uttrykket hennar.

Øyvind Vågnes
St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

Foto: Alex Da Corte

MusikkMeldingar

Ditt første andedrag er eit skrik

På plata All Born Screaming vender St. Vincent tilbake til, og reindyrkar, det som for mange har definert det kunstnarlege uttrykket hennar.

Øyvind Vågnes
Det oppstår misvisande biletet av at covid-19 forårsakar Alzheimer, meiner Preben Aavitsland ve FHI.

Det oppstår misvisande biletet av at covid-19 forårsakar Alzheimer, meiner Preben Aavitsland ve FHI.

Foto: Erik Johansen / NTB

Ordskifte
PrebenAavitsland

Meir om seinfølgjer

Den årlege rapporten FHI har publisert, syner at dødeligheita blant personar under 40 år har vore nokså stabil sidan 2015.

Gukesh kan verta den klart yngste verdsmeisteren i historia. Carlsen var nesten fem år eldre då han vann kandidatturneringa og vart verdsmeister i 2013.

Gukesh kan verta den klart yngste verdsmeisteren i historia. Carlsen var nesten fem år eldre då han vann kandidatturneringa og vart verdsmeister i 2013.

Foto: Maria Jemeljanova / Fide

SjakkKunnskap
Atle Grønn

«Sjølv har eg heller aldri sett ein så mogen 17-åring, korkje på eller utanfor sjakkbrettet.»

Line Eldring har leidd utvalet som tilrår at Noreg både bør vidareføre og utvide samarbeidet med EU på nye område framover. Ho la nyleg fram utgreiinga «Norge og EØS: Utviklinger og erfaringer» for utanriksminister Espen Barth Eide.

Line Eldring har leidd utvalet som tilrår at Noreg både bør vidareføre og utvide samarbeidet med EU på nye område framover. Ho la nyleg fram utgreiinga «Norge og EØS: Utviklinger og erfaringer» for utanriksminister Espen Barth Eide.

Foto: Terje Pedersen / NTB

PolitikkSamfunn
Eva Aalberg Undheim

Veksande fjernstyre

Tilknytinga vår til EU veks og veks, både gjennom EØS-avtalen og utanfor, ifølgje ei ny utgreiing. Og det er få som kjenner heilskapen.

Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Foto: Catharina Caprino

BokMeldingar

Draum og traume

Karin Haugane skriv dikt med ein særeigen mytisk og forheksande dåm over seg.

Sindre Ekrheim
Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Foto: Catharina Caprino

BokMeldingar

Draum og traume

Karin Haugane skriv dikt med ein særeigen mytisk og forheksande dåm over seg.

Sindre Ekrheim

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis