JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

BokMeldingar

Draumen om eit betre liv

Kniven i ilden dannar grunnmuren i eit større byggverk.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Ingeborg Arvola har fått fleire prisar for bøkene ho har skrive sidan debuten i 1999.

Ingeborg Arvola har fått fleire prisar for bøkene ho har skrive sidan debuten i 1999.

Foto: Anna-Julia Granberg / Blunderbuss

Ingeborg Arvola har fått fleire prisar for bøkene ho har skrive sidan debuten i 1999.

Ingeborg Arvola har fått fleire prisar for bøkene ho har skrive sidan debuten i 1999.

Foto: Anna-Julia Granberg / Blunderbuss

3355
20220902
3355
20220902

Roman

Ingeborg Arvola:

Kniven i ilden

Cappelen Damm

For vel førti år sidan blei eg fengsla av romankvartetten til Idar Kristiansen (1932–1985) Kornet og fiskene (1978­–1981), om den finske utvandringa til Ruija (Finnmark) på 1850-talet. Etter den tid har eg litt til og frå følgt med på både den samiske og den kvenske litteraturen, med namn som Ailo Gaup (1944–2014), Sigmund Skåden (f. 1976) og Nils-Aslak Valkeapää (1943–2001). Ingeborg Arvola føyer seg inn i denne rekka, for sjølv om ho er norsk og skriv på norsk, har ho kvensk blod i årene og eit hjartespråk med mange finske ord og songstrofer som har følgt henne frå oppveksten i Neiden og i Pasvik.

Ein ny start

Alt dette tar ho ut i Kniven i ilden, som ifølgje forlaget innleier ein trilogi, Ruijan rannalla – Sanger fra Ishavet, om det kvenske miljøet i Aust-Finnmark konsentrert kring Neiden, Bugøynes (Pykeijä) og Vadsø. Romanen er i fire delar, ein for kvart år mellom 1859 og 1862, og kvar del har ei kort historisk innleiing.

Den som fører ordet, er Brita Caisa Seipajærvi, 35 år frå Sodankylä i Nord-Finland. Ho er ugift, men har to søner med forskjellige menn. Ho er stempla som utuktig, og betre blir det ikkje når ho seinare møter Mikko, ein gift mann med eigen gard i Neiden. Ho framstår som ei slags femme fatale.

Men før det kjem dit, har ho gitt seg i veg med sønene Aleksi og Heikki med Bugøynes som mål, der det er både finske fastbuande og sesongarbeidarar. Det er mange hinder undervegs, men Brita Caisa er både praktisk og handlekraftig, og sidan ho også har greie på enkel folkemedisin og «har et eget lag med alle Guds skapninger», vinn ho tillit hos folk ho møter.

Det som driv henne, er draumen om eit betre liv, å finne ein mann å gifte seg med, å komme seg bort frå fattigdom, skam og fornedring, å starte på nytt med blanke ark: «Jeg ser ikke bakover. Jeg ser framover. Den veien, videre.» Samtidig er ho prisgitt styresmaktene, med prest og lensmann, og dei er harde i klypa når det skal statuerast eksempel.

Fargerikt miljø

Arvola viser fram eit fargerikt miljø i møtet mellom ulike folkeslag der synet på eigedomsrett ofte fører til konfliktar og rettssaker, bøter og sakskostnader, ja, det kan også ende med fengsel og tukthus. Men det er folkelivet i kvardag og fest som står i sentrum, saman med ei kjærleikshistorie som berre må ende tragisk for alle partar, men «hjerter er hjerter», og Arvola skriv fram forholdet mellom Brita Caisa og den gifte Mikko på vakkert vis.

På 1860-talet sat overtrua enno djupt i folk, og det som i dag har rasjonelle forklaringar, blei den gongen forklart ut frå at det var dei underjordiske, småfolket, som dreiv med all slags fanteri. Ganding var også ein del av folketrua, og hos Arvola er alt dette til stades som realitetar i folks medvit saman med alle slags skrøner og overdrivingar som kjem på bordet i godt lag med god drikke til. Og ein gjekk heller ikkje av vegen for ein slåstkamp når namn og ære stod på spel.

Idar Kristiansen blei i 1981 nominert til Nordisk råds litteraturpris for romankvartetten Kornet og fiskene. Ingeborg Arvola kan vel også håpe på ein slik nominasjon om nokre år når alt er på plass.

Oddmund Hagen

Oddmund Hagen er forfattar og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Roman

Ingeborg Arvola:

Kniven i ilden

Cappelen Damm

For vel førti år sidan blei eg fengsla av romankvartetten til Idar Kristiansen (1932–1985) Kornet og fiskene (1978­–1981), om den finske utvandringa til Ruija (Finnmark) på 1850-talet. Etter den tid har eg litt til og frå følgt med på både den samiske og den kvenske litteraturen, med namn som Ailo Gaup (1944–2014), Sigmund Skåden (f. 1976) og Nils-Aslak Valkeapää (1943–2001). Ingeborg Arvola føyer seg inn i denne rekka, for sjølv om ho er norsk og skriv på norsk, har ho kvensk blod i årene og eit hjartespråk med mange finske ord og songstrofer som har følgt henne frå oppveksten i Neiden og i Pasvik.

Ein ny start

Alt dette tar ho ut i Kniven i ilden, som ifølgje forlaget innleier ein trilogi, Ruijan rannalla – Sanger fra Ishavet, om det kvenske miljøet i Aust-Finnmark konsentrert kring Neiden, Bugøynes (Pykeijä) og Vadsø. Romanen er i fire delar, ein for kvart år mellom 1859 og 1862, og kvar del har ei kort historisk innleiing.

Den som fører ordet, er Brita Caisa Seipajærvi, 35 år frå Sodankylä i Nord-Finland. Ho er ugift, men har to søner med forskjellige menn. Ho er stempla som utuktig, og betre blir det ikkje når ho seinare møter Mikko, ein gift mann med eigen gard i Neiden. Ho framstår som ei slags femme fatale.

Men før det kjem dit, har ho gitt seg i veg med sønene Aleksi og Heikki med Bugøynes som mål, der det er både finske fastbuande og sesongarbeidarar. Det er mange hinder undervegs, men Brita Caisa er både praktisk og handlekraftig, og sidan ho også har greie på enkel folkemedisin og «har et eget lag med alle Guds skapninger», vinn ho tillit hos folk ho møter.

Det som driv henne, er draumen om eit betre liv, å finne ein mann å gifte seg med, å komme seg bort frå fattigdom, skam og fornedring, å starte på nytt med blanke ark: «Jeg ser ikke bakover. Jeg ser framover. Den veien, videre.» Samtidig er ho prisgitt styresmaktene, med prest og lensmann, og dei er harde i klypa når det skal statuerast eksempel.

Fargerikt miljø

Arvola viser fram eit fargerikt miljø i møtet mellom ulike folkeslag der synet på eigedomsrett ofte fører til konfliktar og rettssaker, bøter og sakskostnader, ja, det kan også ende med fengsel og tukthus. Men det er folkelivet i kvardag og fest som står i sentrum, saman med ei kjærleikshistorie som berre må ende tragisk for alle partar, men «hjerter er hjerter», og Arvola skriv fram forholdet mellom Brita Caisa og den gifte Mikko på vakkert vis.

På 1860-talet sat overtrua enno djupt i folk, og det som i dag har rasjonelle forklaringar, blei den gongen forklart ut frå at det var dei underjordiske, småfolket, som dreiv med all slags fanteri. Ganding var også ein del av folketrua, og hos Arvola er alt dette til stades som realitetar i folks medvit saman med alle slags skrøner og overdrivingar som kjem på bordet i godt lag med god drikke til. Og ein gjekk heller ikkje av vegen for ein slåstkamp når namn og ære stod på spel.

Idar Kristiansen blei i 1981 nominert til Nordisk råds litteraturpris for romankvartetten Kornet og fiskene. Ingeborg Arvola kan vel også håpe på ein slik nominasjon om nokre år når alt er på plass.

Oddmund Hagen

Oddmund Hagen er forfattar og fast bokmeldar i Dag og Tid.

Det er folkelivet i kvardag og fest som står i sentrum.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro
Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro
Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

KrigSamfunn

Krig og psyke

Det er vanskeleg å vite om den nye «sigersplanen» som president Zelenskyj nyleg varsla, er ein verkeleg sigersplan eller berre ein ny freistnad på å kurere tungsinn i det ukrainske samfunnet.

Andrej Kurkov
Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

KrigSamfunn

Krig og psyke

Det er vanskeleg å vite om den nye «sigersplanen» som president Zelenskyj nyleg varsla, er ein verkeleg sigersplan eller berre ein ny freistnad på å kurere tungsinn i det ukrainske samfunnet.

Andrej Kurkov

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis