Tidspress i pressa
Pengeutpressarar med press i buksa er leie å råka ut for, og det hjelper ikkje å byda dei på presskannekaffi eller spørja kor mykje dei tek i benkpress. Dei kjem like fullt til å pressa seg på og pressa pengar av deg, om lag slik me pressar safta or ein sitron. Kan henda finst det utpressarar som har hug til å søkja om pressestønad, men den ordninga er vel under press allereie?
Pressa er eit ord med stort arbeidspress. Verbet kjem av substantivet presse – som har minst like mykje å gjera. Presse kom til oss gjennom tysk Presse og fransk presse frå mellomalderlatin pressa, avleitt av den latinske partisippforma pressus av verbet premere (‘trykkja, klemma’). Ei rekkje ord er runne av dette latinske verbet, til dømes deprimert (‘nedtrykt’), komprimera (‘trykkja saman’), prent og presserande (av det foraldra verbet pressera ‘trengja seg på; hasta’). Her finst òg nokre ord som er danna ved metatese, det er at språkljodar flytter seg eller byter plass i eit ord. Verbet persa og substantivet perse er i utgangspunktet same ord som pressa og presse, berre at r-en og e-en har bytt plass. Ei tåreperse er soleis ei «tårepresse».
Substantivet presse har lenge vore nytta om ‘innretning til å pressa klede, klemma ut fruktsaft e.l.’. I engelsk er slik bruk av ordet press registrert frå 1300-talet, og me finn ein del gamle døme i nordiske mål òg, men då helst i forma perse (sv. pärs). Danske Moths Ordbog (frå ca. 1700) inneheld ord som vinperse, voksperse og oljeperse. I norske målføre har det òg vore vanleg å nytta denne forma (t.d. persejarn ‘stort og tungt strykejarn’). Med prentekunsten vart det vanleg å nytta perse og etter kvart presse om ‘maskin til prenting; forlag, forlagsverksemd; journalistikk; journalistar i det heile’. Det hender nok at pressefolk kjenner seg pressa til å pressa folk for informasjon, fordi det gjeld å få løynde saker opp i dagen – helst før alle andre. Det kjem elles mangt rart frå prenteverket. Eller som det gamle ordtaket seier: «Det vert mykje prenta som ein ikkje hadde venta.»
Pressing kan òg gå ut på å øva påtrykk, jamfør kjøpepress, drikkepress, gruppepress og pressgruppe. Det er leitt å gjeva etter for press og gjera noko dumt som du elles ikkje hadde gjort. Særleg om pressa får nyss i det.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Pengeutpressarar med press i buksa er leie å råka ut for, og det hjelper ikkje å byda dei på presskannekaffi eller spørja kor mykje dei tek i benkpress. Dei kjem like fullt til å pressa seg på og pressa pengar av deg, om lag slik me pressar safta or ein sitron. Kan henda finst det utpressarar som har hug til å søkja om pressestønad, men den ordninga er vel under press allereie?
Pressa er eit ord med stort arbeidspress. Verbet kjem av substantivet presse – som har minst like mykje å gjera. Presse kom til oss gjennom tysk Presse og fransk presse frå mellomalderlatin pressa, avleitt av den latinske partisippforma pressus av verbet premere (‘trykkja, klemma’). Ei rekkje ord er runne av dette latinske verbet, til dømes deprimert (‘nedtrykt’), komprimera (‘trykkja saman’), prent og presserande (av det foraldra verbet pressera ‘trengja seg på; hasta’). Her finst òg nokre ord som er danna ved metatese, det er at språkljodar flytter seg eller byter plass i eit ord. Verbet persa og substantivet perse er i utgangspunktet same ord som pressa og presse, berre at r-en og e-en har bytt plass. Ei tåreperse er soleis ei «tårepresse».
Substantivet presse har lenge vore nytta om ‘innretning til å pressa klede, klemma ut fruktsaft e.l.’. I engelsk er slik bruk av ordet press registrert frå 1300-talet, og me finn ein del gamle døme i nordiske mål òg, men då helst i forma perse (sv. pärs). Danske Moths Ordbog (frå ca. 1700) inneheld ord som vinperse, voksperse og oljeperse. I norske målføre har det òg vore vanleg å nytta denne forma (t.d. persejarn ‘stort og tungt strykejarn’). Med prentekunsten vart det vanleg å nytta perse og etter kvart presse om ‘maskin til prenting; forlag, forlagsverksemd; journalistikk; journalistar i det heile’. Det hender nok at pressefolk kjenner seg pressa til å pressa folk for informasjon, fordi det gjeld å få løynde saker opp i dagen – helst før alle andre. Det kjem elles mangt rart frå prenteverket. Eller som det gamle ordtaket seier: «Det vert mykje prenta som ein ikkje hadde venta.»
Pressing kan òg gå ut på å øva påtrykk, jamfør kjøpepress, drikkepress, gruppepress og pressgruppe. Det er leitt å gjeva etter for press og gjera noko dumt som du elles ikkje hadde gjort. Særleg om pressa får nyss i det.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Fleire artiklar
Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.
Foto: Another World Entertainment
Skrekkeleg skuffande
Likte du Nattevakten, kjem du ikkje til å elska Nattevakten: Demoner går i arv, dersom det var det du håpte på.
Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.
Foto: Samuel Hess
Mindre er meir
Den nye plata til Jessica Pratt, Here in the Pitch, er hennar beste så langt.
Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.
Foto: Laurent le Crabe
Oppussinga
Ladj Ly lenar seg mot melodrama etter ein rå debut.
Eirik Holmøyvik har trekt seg trekt seg som forskingsleiar ved Det juridiske fakultet i Bergen.
Foto: Kim E. Andreassen / UiB
Israel-boikott splittar akademia
Jussprofessor Eirik Holmøyvik prøvde å få omgjort vedtaket om Israel-boikott ved Det juridiske fakultetet i Bergen, men vart røysta ned. No har han trekt seg som forskingsleiar ved fakultetet.
Lite mat: Det er ikkje mykje mat å spore i 17. mai-biletarkivet til NTB, men Andrea (2) har iallfall fått is. Hurra!
Foto: Per Løchen /NTB
Mat på nasjonaldagen
Kva bør vi ete i dag om vi lèt årstida styre menyen?