JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Ord om språkKunnskap

Under frysepunktet

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
2369
20231103
2369
20231103

Frosenpinnar i frostharde strok har leie månader i vente. Ja, mange stader har det alt vore berrfrost eller turrfrost, rimfrost, nattefrost, gnaldrefrost eller gnallfrost (‘sterk frost’). Bekker og elvar frys til eller frys att, og vassrøyr kan frysa sund. Å ferdast ute i frostrøyk og frostluft på frostklåre dagar kan vera fint, det, berre ein slepp frostskadar.

Dersom dei nærskylde orda frost og frysa hadde vorte djupfryste i mellomalderen og tekne opp att no, hadde dei sett slik ut: frost og frjósa. Frost provar at grammatisk kjønn ikkje er fastfrose. I norrønt var frost inkjekjønnsord. Det var likeins i landsmålet til Ivar Aasen. Ei stund ymsa kjønnet, både i målføra og i skrift. Hjå Arne Garborg er frost både hankjønn og inkjekjønn. I Grindegard skriv Tarjei Vesaas «ei frost». I dag er frost jamnast hankjønnsord.

Kva med stadnamnet Frosta? Me veit ikkje for visst kvar det kjem frå, men om me skal tru tolkinga som er nemnd i Norsk stadnamnleksikon, heng Frosta i hop med eit gamalt ord for ‘rygg, fjelltopp’. So namnet er frostfritt, ser det ut til.

Attåt det sterke verbet frysa har me det linne verbet frysa (fryser – fryste – fryst). Det tyder ‘frysa ned for konservering’ («fryste grønsaker»). Ordet er ei fylgje av moderne fryseteknikk og kom i bruk etter andre verdskrigen. Det hadde ikkje vore nokon frosenpizza utan frys(ar), fryseboks, fryseskåp, frysedisk, frysebil og fryselager.

Dei to frysa-verba har det med å frysa ut frøysa. Men frøysa toler frost, og det kan nyttast i tydingane ‘få til å frysa’ («frøysa mat»), ‘skadefrysa, forfrysa’ («frøysa føtene») og ‘gjera likesæl og kald’ («ein frøyst hug»). Det hadde vore gjævt om frøysa fekk ein opptur, men det hender nok ikkje før helvete frys til is.

Nokre er frosne av seg og går og småfrys heile tida. Å få frysingar nedetter ryggen er leitt, men det er verre å få forfrysingar eller å vera blåfrosen, stivfrosen eller ihelfrosen. Me veit at det frosne er stilt og urørleg, dimed grip me gjerne til frysa når me skal målbera at noko stoggar eller er halde i ei uendra stode («frysa biletet», «frysa prisane», «eg fraus til då eg såg det»). Eit tilhøve mellom folk kan vera varmt, kaldt eller lunke, og når tilhøvet er langt under frysepunktet, står det retteleg dårleg til.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Frosenpinnar i frostharde strok har leie månader i vente. Ja, mange stader har det alt vore berrfrost eller turrfrost, rimfrost, nattefrost, gnaldrefrost eller gnallfrost (‘sterk frost’). Bekker og elvar frys til eller frys att, og vassrøyr kan frysa sund. Å ferdast ute i frostrøyk og frostluft på frostklåre dagar kan vera fint, det, berre ein slepp frostskadar.

Dersom dei nærskylde orda frost og frysa hadde vorte djupfryste i mellomalderen og tekne opp att no, hadde dei sett slik ut: frost og frjósa. Frost provar at grammatisk kjønn ikkje er fastfrose. I norrønt var frost inkjekjønnsord. Det var likeins i landsmålet til Ivar Aasen. Ei stund ymsa kjønnet, både i målføra og i skrift. Hjå Arne Garborg er frost både hankjønn og inkjekjønn. I Grindegard skriv Tarjei Vesaas «ei frost». I dag er frost jamnast hankjønnsord.

Kva med stadnamnet Frosta? Me veit ikkje for visst kvar det kjem frå, men om me skal tru tolkinga som er nemnd i Norsk stadnamnleksikon, heng Frosta i hop med eit gamalt ord for ‘rygg, fjelltopp’. So namnet er frostfritt, ser det ut til.

Attåt det sterke verbet frysa har me det linne verbet frysa (fryser – fryste – fryst). Det tyder ‘frysa ned for konservering’ («fryste grønsaker»). Ordet er ei fylgje av moderne fryseteknikk og kom i bruk etter andre verdskrigen. Det hadde ikkje vore nokon frosenpizza utan frys(ar), fryseboks, fryseskåp, frysedisk, frysebil og fryselager.

Dei to frysa-verba har det med å frysa ut frøysa. Men frøysa toler frost, og det kan nyttast i tydingane ‘få til å frysa’ («frøysa mat»), ‘skadefrysa, forfrysa’ («frøysa føtene») og ‘gjera likesæl og kald’ («ein frøyst hug»). Det hadde vore gjævt om frøysa fekk ein opptur, men det hender nok ikkje før helvete frys til is.

Nokre er frosne av seg og går og småfrys heile tida. Å få frysingar nedetter ryggen er leitt, men det er verre å få forfrysingar eller å vera blåfrosen, stivfrosen eller ihelfrosen. Me veit at det frosne er stilt og urørleg, dimed grip me gjerne til frysa når me skal målbera at noko stoggar eller er halde i ei uendra stode («frysa biletet», «frysa prisane», «eg fraus til då eg såg det»). Eit tilhøve mellom folk kan vera varmt, kaldt eller lunke, og når tilhøvet er langt under frysepunktet, står det retteleg dårleg til.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Emneknaggar

Fleire artiklar

Teikning: May Linn Clement

KommentarSamfunn

Cuba framfor kollaps?

Den cubanske nasjonen lir no av den kanskje største systemkrisa sidan kolonitida.

VegardBye

Teikning: May Linn Clement

KommentarSamfunn

Cuba framfor kollaps?

Den cubanske nasjonen lir no av den kanskje største systemkrisa sidan kolonitida.

VegardBye
Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Foto: Heiko Junge / NTB

UtanriksSamfunn

Noreg skal vera det mest demokratiske landet i verda, men ignorerer Asias fremste og samstundes mest truga demokrati

HalvorEifring
Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Statsminister Jonas Gahr Støre avsluttar Kina-vitjinga i fjor i Shanghai, den største byen i landet og den travlaste hamna i verda.

Foto: Heiko Junge / NTB

UtanriksSamfunn

Noreg skal vera det mest demokratiske landet i verda, men ignorerer Asias fremste og samstundes mest truga demokrati

HalvorEifring

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis