Fælt so fælen
Me treng ikkje fæla for at fæl skal gå or bruk med det fyrste. Ordet vert nytta fælt ofte, men det tyder ikkje at verda er full av fælske. Mykje av det som vert kalla fælt, er i røynda gildt og godt. Den som er ein fæling på ski, er ein dugande skilaupar. I verket Gamalt or Sætesdal vert ordlaget «so fælt eit brudlaup» nytta ei handfull gonger. Då var festen storfelt og flott.
Kor gamalt dette adjektivet er, veit me ikkje. Dansk fælvert rekna som ei yngre form av fælen, som heng i hop med verbet fæla. Norsk fæl og svensk fäl kan derimot vera gamle former, skriv Bjorvand og Lindeman i Våre arveord (2019). Hadde me endå funne ordet i norrøne kjelder! Der ser me skimten av fæl berre éin stad: Adverbet fælt (‘reddvore’) er nytta i strofe 46 (i nokre utgåver: strofe 47) i eddadiktet Atlemål.
Men me finn nokre nærskylde ord i norrønt, som fæla (‘gjera redd’), fælast (‘verta redd’), fæling (‘skremsle’) og fælinn (‘redd’). Ein teori er at fæl-orda kjem av same rota som verbet falla truleg kjem frå. Den rota tydde ‘slå’. Kan henda har det vore eit tydingsskifte frå ‘slå, støyta’ til ‘plaga, skremma’.
Om me vil få fram at noko er uhyggjeleg, stygt, ufyseleg eller leitt, er fæl midt i blinken. Me kan ha fæle opplevingar, til dømes med ein fæl storm, eit fælt syn eller ei fæl lukt. Me kan vera fæle i kjeften og skitne og fæle. Dei lengre slektningane fælande, fæleleg, fælskeleg og fælsleg gjer same nytta («eit fælsleg skrik», «flira fælskeleg», «ha ei fælande makt»).
Det var då fælt til fælskap, kan me tenkja, og det endar ikkje der. Om folk som er vortne redde, kan me seia at «fæla (el. fælska) tok dei», og at «dei tok fæle» eller «drog fæla åt seg» og liknande. Forfæld (‘forstøkt, skremd’) tyder mykje det same som forferda, men opphavet er ulikt: Sistnemnde heng i hop med fare. Det er elles verdt å nemna adjektivet og adverbet fæla, som er vanleg i mange målføre («ein fæla fart»).
Ein kan lika eller mislika at ord med lei svip vert nytta til å målbera sterk grad av noko, anten det er godt eller vondt («ei dritbra bok»). Men slik er det. Utsegna «fælt so fin du var i dag, då» kan mellom anna vera ovundrande eller spottande. Ofte skjønar me ut frå samanhengen kva som er meint. Den som er fæl til å bruka fæl, kan trygt halda fram.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Me treng ikkje fæla for at fæl skal gå or bruk med det fyrste. Ordet vert nytta fælt ofte, men det tyder ikkje at verda er full av fælske. Mykje av det som vert kalla fælt, er i røynda gildt og godt. Den som er ein fæling på ski, er ein dugande skilaupar. I verket Gamalt or Sætesdal vert ordlaget «so fælt eit brudlaup» nytta ei handfull gonger. Då var festen storfelt og flott.
Kor gamalt dette adjektivet er, veit me ikkje. Dansk fælvert rekna som ei yngre form av fælen, som heng i hop med verbet fæla. Norsk fæl og svensk fäl kan derimot vera gamle former, skriv Bjorvand og Lindeman i Våre arveord (2019). Hadde me endå funne ordet i norrøne kjelder! Der ser me skimten av fæl berre éin stad: Adverbet fælt (‘reddvore’) er nytta i strofe 46 (i nokre utgåver: strofe 47) i eddadiktet Atlemål.
Men me finn nokre nærskylde ord i norrønt, som fæla (‘gjera redd’), fælast (‘verta redd’), fæling (‘skremsle’) og fælinn (‘redd’). Ein teori er at fæl-orda kjem av same rota som verbet falla truleg kjem frå. Den rota tydde ‘slå’. Kan henda har det vore eit tydingsskifte frå ‘slå, støyta’ til ‘plaga, skremma’.
Om me vil få fram at noko er uhyggjeleg, stygt, ufyseleg eller leitt, er fæl midt i blinken. Me kan ha fæle opplevingar, til dømes med ein fæl storm, eit fælt syn eller ei fæl lukt. Me kan vera fæle i kjeften og skitne og fæle. Dei lengre slektningane fælande, fæleleg, fælskeleg og fælsleg gjer same nytta («eit fælsleg skrik», «flira fælskeleg», «ha ei fælande makt»).
Det var då fælt til fælskap, kan me tenkja, og det endar ikkje der. Om folk som er vortne redde, kan me seia at «fæla (el. fælska) tok dei», og at «dei tok fæle» eller «drog fæla åt seg» og liknande. Forfæld (‘forstøkt, skremd’) tyder mykje det same som forferda, men opphavet er ulikt: Sistnemnde heng i hop med fare. Det er elles verdt å nemna adjektivet og adverbet fæla, som er vanleg i mange målføre («ein fæla fart»).
Ein kan lika eller mislika at ord med lei svip vert nytta til å målbera sterk grad av noko, anten det er godt eller vondt («ei dritbra bok»). Men slik er det. Utsegna «fælt so fin du var i dag, då» kan mellom anna vera ovundrande eller spottande. Ofte skjønar me ut frå samanhengen kva som er meint. Den som er fæl til å bruka fæl, kan trygt halda fram.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Fleire artiklar
Michael Keaton er attende i den ikoniske rolla som Beetlejuice.
Foto: Warner Bros. Discovery
Beetlejuice Beetlejuice: Nesten dødsfestleg
Sjølv om det er eit gledeleg gjensyn, saknar eg snerten.
Hjortelusflugene er spesialiserte parasittar som føder levande ungar og lever heile det vaksne livet nede i pelsen til elg, hjort og rådyr.
Foto via Wikimedia Commons
Svermingstid for hjortelusfluga
Göran Fristorp døydde 3. september. Han vart 76 år gammal.
Foto: Sara Johannessen Meek / NTB
Göran Fristorp (1948–2024)
Det kjem an på storleiken, men det er ein fordel å sleppe å trene inni bilen.
Bene Riobó / Wikimedia commons
I form med bilen
Alternativ for Tyskland-politikaren Björn Höcke i retten i Halle i 2024. Han er bøtelagd to gonger for å nytta nazislagordet «Alles für Deutschland».
Foto: Jens Schlueter / AP / NTB
Kor ekstrem er Björn Höcke?
Universitetsfolk kan bruke eit heilt yrkesliv på å diskutere kva ekstremisme er. I Tyskland er det Verfassungsschutz som avgjer det.