JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

Han som gjorde alt

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Alle likar Roman Jakobson (1893–1982).

Alle likar Roman Jakobson (1893–1982).

Alle likar Roman Jakobson (1893–1982).

Alle likar Roman Jakobson (1893–1982).

2280
20210205
2280
20210205

Roman Jakobson er den einaste forskaren i humaniora som alle likar. Både litteratar og språkfolk. Eg hugsar framleis det synet som møtte meg då eg som ung student kom på instituttet og såg hans Selected writings i bokhylla. Eg opna med store augo eit vilkårleg band på ein vilkårleg plass. Og eit anna band på ein annan plass. «Korleis kan éin og same person…?»

Jakobson opplevde alt som var verdt å få med seg i det 20. hundreåret mellom den russiske revolusjonen og internett. Han observerte, konverserte og analyserte dei russiske futuristane, til dømes målaren Malevitsj og poeten Majakovskij. Så forlét han Moskva og skipa Praha-skulen, der han utvikla strukturalismen. Han grunnla moderne ljodlære (fonologi); han byrja analysera språk ikkje berre historisk, men i samtida, både form (morfologi), meining (semantikk) og funksjon (pragmatikk). Han analyserte språket til kjenslevare menneske (poesi) og sjuke menneske (afasi). Han gjorde alt. Han reiste rundt i Europa, og knappast noko språk eller litteratur var han framand.

Jakobson kunne ha vore ein intellektuell norsk eksportartikkel, den store norske humanioraforskaren, om ikkje 9. april hadde kome i vegen. Han hadde flykta frå Praha til Oslo og var på veg mot ei fast stilling – han var alt medlem av Det Norske Videnskaps-Akademi – då han som jøde skjøna kva som venta. Han nådde svenskegrensa 23. april 1940.

Jakobson drog til USA og grunnla eit institutt for tsjekkiskkunne, men han vart lei av kommunistskuldingar som tsjekkisk slavist, så han vart i staden professor på Harvard og seinare på MIT.

I 1952 vart han amerikansk statsborgar; i 1975 konverterte han til ortodoksien. Før han døydde, hadde han eit siste ønske: På gravstøtta står det med latinske bokstavar «russkij filolog».

For eit par månader sidan skreiv eg eit essay her i avisa, som eg sende, med eit par spørsmål, til ein av hovudpersonane, Noam Chomsky. Den 7. januar, dagen etter storminga av kongressen, fekk eg svar av Chomsky (92) sjølv. Svaret handla mest om éin person: Roman Jakobson, «a truly outstanding linguist, a wonderful person». Det er ein uvanleg attest frå ein intellektuell superkjendis til ein smålåten russisk filolog.

Atle Grønn

Atle Grønn skriv frå sjakkverda og ei anna verd.
atle.gronn@ilos.uio.no

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Roman Jakobson er den einaste forskaren i humaniora som alle likar. Både litteratar og språkfolk. Eg hugsar framleis det synet som møtte meg då eg som ung student kom på instituttet og såg hans Selected writings i bokhylla. Eg opna med store augo eit vilkårleg band på ein vilkårleg plass. Og eit anna band på ein annan plass. «Korleis kan éin og same person…?»

Jakobson opplevde alt som var verdt å få med seg i det 20. hundreåret mellom den russiske revolusjonen og internett. Han observerte, konverserte og analyserte dei russiske futuristane, til dømes målaren Malevitsj og poeten Majakovskij. Så forlét han Moskva og skipa Praha-skulen, der han utvikla strukturalismen. Han grunnla moderne ljodlære (fonologi); han byrja analysera språk ikkje berre historisk, men i samtida, både form (morfologi), meining (semantikk) og funksjon (pragmatikk). Han analyserte språket til kjenslevare menneske (poesi) og sjuke menneske (afasi). Han gjorde alt. Han reiste rundt i Europa, og knappast noko språk eller litteratur var han framand.

Jakobson kunne ha vore ein intellektuell norsk eksportartikkel, den store norske humanioraforskaren, om ikkje 9. april hadde kome i vegen. Han hadde flykta frå Praha til Oslo og var på veg mot ei fast stilling – han var alt medlem av Det Norske Videnskaps-Akademi – då han som jøde skjøna kva som venta. Han nådde svenskegrensa 23. april 1940.

Jakobson drog til USA og grunnla eit institutt for tsjekkiskkunne, men han vart lei av kommunistskuldingar som tsjekkisk slavist, så han vart i staden professor på Harvard og seinare på MIT.

I 1952 vart han amerikansk statsborgar; i 1975 konverterte han til ortodoksien. Før han døydde, hadde han eit siste ønske: På gravstøtta står det med latinske bokstavar «russkij filolog».

For eit par månader sidan skreiv eg eit essay her i avisa, som eg sende, med eit par spørsmål, til ein av hovudpersonane, Noam Chomsky. Den 7. januar, dagen etter storminga av kongressen, fekk eg svar av Chomsky (92) sjølv. Svaret handla mest om éin person: Roman Jakobson, «a truly outstanding linguist, a wonderful person». Det er ein uvanleg attest frå ein intellektuell superkjendis til ein smålåten russisk filolog.

Atle Grønn

Atle Grønn skriv frå sjakkverda og ei anna verd.
atle.gronn@ilos.uio.no

Emneknaggar

Fleire artiklar

Ei kvinne får hpv-vaksine.

Ei kvinne får hpv-vaksine.

Foto: Heiko Junge / NTB

Kommentar

Skam i eit sprøytestikk

Dersom regjeringa verkeleg bryr seg om kvinnehelse, kan dei starte med å gje norske barn den beste HPV-vaksinen.

Christiane Jordheim Larsen
Ei kvinne får hpv-vaksine.

Ei kvinne får hpv-vaksine.

Foto: Heiko Junge / NTB

Kommentar

Skam i eit sprøytestikk

Dersom regjeringa verkeleg bryr seg om kvinnehelse, kan dei starte med å gje norske barn den beste HPV-vaksinen.

Christiane Jordheim Larsen

Teikning: May Linn Clement

Ord om språkKunnskap
Kristin Fridtun

«Rørslene me skildrar som vipping, er gjerne større og kjem mindre tett enn dei me omtalar som vibrering.»

Foto: Agnete Brun

LitteraturKultur
Jan H. Landro

Med den monumentale boka Sjøfareren Erika Fatland gitt oss eit uvant, og skremmande, perspektiv på europeisk kolonialisme.

Moss–Horten-ferja er den mest trafikkerte i landet. Skjer det noko uføresett, som då dei tilsette blei tatt ut i LO-streik i fjor, veks køane på begge sider av fjorden.

Moss–Horten-ferja er den mest trafikkerte i landet. Skjer det noko uføresett, som då dei tilsette blei tatt ut i LO-streik i fjor, veks køane på begge sider av fjorden.

Foto: Terje Bendiksby / AP / NTB

ØkonomiSamfunn
Marita Liabø

Ferja, ein livsnerve for mange, er eigd av folk vi ikkje aner kven er, utanfor vår kontroll.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro
Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis