Glasur på brilleglasa
Glas knuser temmeleg lett, likevel kan folk finna på å slå i eller på glaset når dei vil ha ordet i festleg lag. Då er det som regel ikkje mjølkeglas, stoveglas eller reagensglas dei slår i, men fine drikkeglas, til dømes vinglas, sjampanjeglas eller dei vassglasa som berre vert nytta på høgtidsdagar. Å slå i pleksiglas eller glasfiberski er mindre vanleg, og det er ikkje like klår og fin låt i desse sakene heller.
Me brukar gjerne glas når me talar om det harde, gjennomsynlege emnet me alle kjenner so godt. Det kunne ha vore annleis. Før i tida nytta folk i Norden eit ord som enda på -r, jamfør norrønt gler. Ordet er framleis vanleg i islandsk (t.d. gleraugu ‘glasaugo, briller’), og me finn det i færøysk, der det vert nytta om spegelblank, tynn is. Ein annan leivning er det danske ordet glarmester (‘glasmeister’). Ordet glas (bokmål glass), som heilt eller til dels har trengt bort gler/glar, kjem frå lågtysk (jf. tysk Glas, nederlandsk glas, engelsk glas). Alle desse orda er nærskylde, og dei kjem truleg av ei indoeuropeisk rot som tyder ‘vera gul el. ljos, skina’.
Glasur gjev keramikk og kaker ei glatt og skinande yte, og ikkje uventa er ordet i ætt med glas. Verbet glasera er òg i ætt med glas, men mykje tyder på at glasera dessutan er påverka av det franske verbet glacer, som mellom anna tyder ‘gjeva glans’. Grunntydinga til glacer er ‘få (noko) til å frysa’, og ordet er i ætt med latin glacies (‘is’), som har gjeve oss ord som glasiologi (‘vitskap om isbredar’) og svensk glass (‘iskrem, ispinn’, av fransk glace). Desse «is-orda» er ikkje i ætt med glas, jamvel om både forma på orda og sakene dei viser til, har mange sams drag.
Dei glasa me ser og nyttar oftast i dag, er nok glasplatene i briller og vindaugo (me brukar òg glas om heile stasen med karmar og alt, jf. kjellarglas, soveromsglas), i tillegg til dei sakene som har med matstellet å gjera (t.d. glasfat, glasflaske, sylteglas). Me skal likevel ikkje gløyma aukeglaset (eller forstørringsglaset), timeglaset, glasmålarstykka og glasvorne skapningar som glasmaneta. Det kan vera slitsamt med elefantar i glasmagasinet og stormar i vassglas, men steinkasting i glashus er nok det verste. Å knusa glastaket er derimot gjævt: Då bryt me gjennom eit (usynleg) hinder.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Glas knuser temmeleg lett, likevel kan folk finna på å slå i eller på glaset når dei vil ha ordet i festleg lag. Då er det som regel ikkje mjølkeglas, stoveglas eller reagensglas dei slår i, men fine drikkeglas, til dømes vinglas, sjampanjeglas eller dei vassglasa som berre vert nytta på høgtidsdagar. Å slå i pleksiglas eller glasfiberski er mindre vanleg, og det er ikkje like klår og fin låt i desse sakene heller.
Me brukar gjerne glas når me talar om det harde, gjennomsynlege emnet me alle kjenner so godt. Det kunne ha vore annleis. Før i tida nytta folk i Norden eit ord som enda på -r, jamfør norrønt gler. Ordet er framleis vanleg i islandsk (t.d. gleraugu ‘glasaugo, briller’), og me finn det i færøysk, der det vert nytta om spegelblank, tynn is. Ein annan leivning er det danske ordet glarmester (‘glasmeister’). Ordet glas (bokmål glass), som heilt eller til dels har trengt bort gler/glar, kjem frå lågtysk (jf. tysk Glas, nederlandsk glas, engelsk glas). Alle desse orda er nærskylde, og dei kjem truleg av ei indoeuropeisk rot som tyder ‘vera gul el. ljos, skina’.
Glasur gjev keramikk og kaker ei glatt og skinande yte, og ikkje uventa er ordet i ætt med glas. Verbet glasera er òg i ætt med glas, men mykje tyder på at glasera dessutan er påverka av det franske verbet glacer, som mellom anna tyder ‘gjeva glans’. Grunntydinga til glacer er ‘få (noko) til å frysa’, og ordet er i ætt med latin glacies (‘is’), som har gjeve oss ord som glasiologi (‘vitskap om isbredar’) og svensk glass (‘iskrem, ispinn’, av fransk glace). Desse «is-orda» er ikkje i ætt med glas, jamvel om både forma på orda og sakene dei viser til, har mange sams drag.
Dei glasa me ser og nyttar oftast i dag, er nok glasplatene i briller og vindaugo (me brukar òg glas om heile stasen med karmar og alt, jf. kjellarglas, soveromsglas), i tillegg til dei sakene som har med matstellet å gjera (t.d. glasfat, glasflaske, sylteglas). Me skal likevel ikkje gløyma aukeglaset (eller forstørringsglaset), timeglaset, glasmålarstykka og glasvorne skapningar som glasmaneta. Det kan vera slitsamt med elefantar i glasmagasinet og stormar i vassglas, men steinkasting i glashus er nok det verste. Å knusa glastaket er derimot gjævt: Då bryt me gjennom eit (usynleg) hinder.
Kristin Fridtun
Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com
Fleire artiklar
Foto: NTB
«Arne Paasche Aasen var ein av dei mest produktive poetane i Noreg.»
Denne havsvala har fått ring kring beinet og skal snart flyge av garde. Mykje står att å lære om arten, som særleg sjømenn har møtt inntil nyleg.
Foto: Lars Tore Mubalegh-Håvardsholm
Julefuglen i augustnatta
Havsvala tel blant dei minste sjøfuglane i verda. Ho er omtrent stor som ein sporv, men kan leve lenger enn tretti år.
Angela Merkel vart forbundskanslar i 2005.
Foto: Michael Sohn / AP / NTB
Angela Merkel har mykje å læra oss om korleis politikk vert hamra ut – med fornuft.
Finansminister og leiar for Senterpartiet Trygve Slagsvold Vedum på landsstyremøtet i år. Partiet har falle kraftig på dei nyaste meiningsmålingane.
Foto: Thomas Fure / NTB
– Populisme er ikkje noko å vere redd for
Trass i dårlege meiningsmålingar har statssekretær Skjalg Fjellheim trua på at Senterpartiet har den beste politikken for Noreg.
Ein mann trakkar på ein plakat av Bashar al-Assad i Damaskus.
Foto: Amr Abdallah Dalsh / Reuters / NTB
Uviss lagnad for Syria
Det store spørsmålet no er kva som vil skje framover i Syria, etter at opposisjonen overraskande fort tok over heile det regimekontrollerte Syria nesten utan militær motstand.