Kunnskap
Forpesta språk
Den som trur at ordet svartedauden har vore i norsk sidan svartedauden, må tru om att.
«Pesta i trappen» av Theodor Kittelsen
Foto: Nasjonalmuseet / Børre Høstland
Snirklete innleiingar er ei pest og ei plage for somme lesarar. Dei som skyr omvegar som pesten, kan hoppa til neste underoverskrift og velta seg i pestfengde ord og vendingar.
Folk vert smitta av pest
hovudsakleg ved at ei loppe som har soge infisert rotteblod, bit dei og sender bakterien
Yersinia pestis inn i systemet. Det forvitnelege er at bakteriane i
rotteblodet vert påverka av vêret. Bakteriemengda aukar i varmt vêr og minkar i
kaldt.
Mange stader i Europa
opplevde folk at pesten herja vilt om sumaren og tidleg på hausten og roa seg
då kulda sette inn. Men faren var ikkje over. Med varmare vêr kvikna pesten til
att og blømde fælsleg jamsides med vårplantene.
I boka 1349 (2024)
argumenterer mellomalderhistorikar Ole Jørgen Benedictow overtydande for at pesten
overvintra på Austlandet og vakna om lag på denne tida i 1349. Historikaren legg
fram eit stort nett av kjelder som tyder på at svartedauden kom til Oslo med
skip frå England allereie hausten 1348 og rakk å setja alvorleg støkk i folk
før han gjekk i dvale.
Mange av oss har lært at
svartedauden kom til Bergen med eit skip frå England i 1349. Det er ikkje feil.
Spørsmålet er smittevegane derfrå. Benedictow har mødesamt pusla fram ei
tidsline som viser at pesten hadde breitt seg på Austlandet so tidleg i 1349 at
smitten ikkje kan ha kome frå Bergen.
Jamvel om 1349 stikk seg
ut som det store peståret i norsk soge, gjorde nye bylgjer med pest stor skade
i hundreåra som fylgde. Men kva kalla folk jævelskapen?
Digital tilgang – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.