JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

Flyta på flesket

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
2370
20191018
2370
20191018

Dei gamle tømmerfløytarane kunne ikkje sitja på ei flytebryggje og flotta seg med å supa fløyte: Dei måtte flytta føtene rett og snøgt. Fløytarane skil seg mykje frå «influensarane» me jamleg høyrer om i dag, men eit visst samband er det likevel. Det latinske verbet fluere ser ikkje ut til å vera i ætt med flyta og fløyta og dei andre fl-orda ovanfor, men fluere tyder ‘flyta, strøyma’, og samansetjinga influere har grunntydinga ‘flyta, strøyma inn (i)’. I mellomalderlatin finn me substantiva influentia og influxus, som sidan er vortne omsette til tysk Einfluss, engelsk influence, svensk inflytande, dansk indflydelse og norsk innflytelse.

Influensarane prøver å få visse tankar og synspunkt til å flyta inn i folk, so kanskje me skal kalla dei innfløytarar? Nei, det er like greitt å kalla dei påverkarar, slik mange gjer, for målet vårt flyt med flyt-ord allereie. Attåt flyta og flyt har me flot («setja båten på flot»), flåte (forma flote er ute or den offisielle rettskrivinga), flod, fløda, flytta (eig. ‘føra på vatn el. til skips’), fløyta (‘få til å flyta’) og fløyte (eig. ‘det som flyt oppå (mjølka)’; ordet er ikkje i ætt med instrumentnamnet fløyte). Det ser jamvel ut til at verba fly (‘rømma’) og flyga (og fluge, flog osb.) er i ætt med flyta.

Ein meir uventa slektning er adjektivet flott (med det avleidde verbet flotta). Granskarane skriv at flott i tydinga ‘staseleg, luksuriøs, framifrå’ kan ha vakse fram i tysk studentslang på 1700-talet. Adjektivet tydde opphavleg ‘flytande’, og tydingsendringa kan ha vore slik: frå ‘flytande ovanpå’ til ‘det å vera ovanpå’.

Mykje av flytinga ikring oss har med væsker å gjera. Me kan seia at blodet flyt, at einkvan får flytande føde, og at noko er tjuktflytande eller tyntflytande. Her finst òg flytebruer, flytegarn, flytevestar og flytande hotell (cruiseskip). Me veit at det er betre å halda seg flytande enn å søkka, og når me får flytehjelp av noko slag, seier me at me flyt på eitkvart, jamfør «flyta på flesket, rutinen, namnet, flaksen» (e.l.). Me kan òg nytta flyta i tydingane ‘breia seg’ («papira ligg og flyt») og ‘glida lett’ («trafikken flyt (godt)», «ho talar fransk flytande»). Fri flyt er stundom bra, men flytande grenser og utflytande framstillingar er leie å ha med å gjera.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Dei gamle tømmerfløytarane kunne ikkje sitja på ei flytebryggje og flotta seg med å supa fløyte: Dei måtte flytta føtene rett og snøgt. Fløytarane skil seg mykje frå «influensarane» me jamleg høyrer om i dag, men eit visst samband er det likevel. Det latinske verbet fluere ser ikkje ut til å vera i ætt med flyta og fløyta og dei andre fl-orda ovanfor, men fluere tyder ‘flyta, strøyma’, og samansetjinga influere har grunntydinga ‘flyta, strøyma inn (i)’. I mellomalderlatin finn me substantiva influentia og influxus, som sidan er vortne omsette til tysk Einfluss, engelsk influence, svensk inflytande, dansk indflydelse og norsk innflytelse.

Influensarane prøver å få visse tankar og synspunkt til å flyta inn i folk, so kanskje me skal kalla dei innfløytarar? Nei, det er like greitt å kalla dei påverkarar, slik mange gjer, for målet vårt flyt med flyt-ord allereie. Attåt flyta og flyt har me flot («setja båten på flot»), flåte (forma flote er ute or den offisielle rettskrivinga), flod, fløda, flytta (eig. ‘føra på vatn el. til skips’), fløyta (‘få til å flyta’) og fløyte (eig. ‘det som flyt oppå (mjølka)’; ordet er ikkje i ætt med instrumentnamnet fløyte). Det ser jamvel ut til at verba fly (‘rømma’) og flyga (og fluge, flog osb.) er i ætt med flyta.

Ein meir uventa slektning er adjektivet flott (med det avleidde verbet flotta). Granskarane skriv at flott i tydinga ‘staseleg, luksuriøs, framifrå’ kan ha vakse fram i tysk studentslang på 1700-talet. Adjektivet tydde opphavleg ‘flytande’, og tydingsendringa kan ha vore slik: frå ‘flytande ovanpå’ til ‘det å vera ovanpå’.

Mykje av flytinga ikring oss har med væsker å gjera. Me kan seia at blodet flyt, at einkvan får flytande føde, og at noko er tjuktflytande eller tyntflytande. Her finst òg flytebruer, flytegarn, flytevestar og flytande hotell (cruiseskip). Me veit at det er betre å halda seg flytande enn å søkka, og når me får flytehjelp av noko slag, seier me at me flyt på eitkvart, jamfør «flyta på flesket, rutinen, namnet, flaksen» (e.l.). Me kan òg nytta flyta i tydingane ‘breia seg’ («papira ligg og flyt») og ‘glida lett’ («trafikken flyt (godt)», «ho talar fransk flytande»). Fri flyt er stundom bra, men flytande grenser og utflytande framstillingar er leie å ha med å gjera.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Emneknaggar

Fleire artiklar

Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Foto: Stian Lysberg Solum / NTB

HelseSamfunn

Kven bør få tilbod om mammografi?

Norske kvinner får eit heilt anna råd enn svenske
og amerikanske.

Christiane Jordheim Larsen
Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Foto: Stian Lysberg Solum / NTB

HelseSamfunn

Kven bør få tilbod om mammografi?

Norske kvinner får eit heilt anna råd enn svenske
og amerikanske.

Christiane Jordheim Larsen
Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Foto: Another World Entertainment

FilmMeldingar
Brit Aksnes

Skrekkeleg skuffande

Likte du Nattevakten, kjem du ikkje til å elska Nattevakten: Demoner går i arv, dersom det var det du håpte på.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Foto: Samuel Hess

MusikkMeldingar
Øyvind Vågnes

Mindre er meir

Den nye plata til Jessica Pratt, Here in the Pitch, er hennar beste så langt.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Foto: Laurent le Crabe

FilmMeldingar
Håkon Tveit

Oppussinga

Ladj Ly lenar seg mot melodrama etter ein rå debut.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen
Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis