JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

Ein hard nagl

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Elena Samokisj-Sudkovskaja illustrerte ei utgåve av «Jevgenij Onegin» i 1908.

Elena Samokisj-Sudkovskaja illustrerte ei utgåve av «Jevgenij Onegin» i 1908.

Elena Samokisj-Sudkovskaja illustrerte ei utgåve av «Jevgenij Onegin» i 1908.

Elena Samokisj-Sudkovskaja illustrerte ei utgåve av «Jevgenij Onegin» i 1908.

1969
20190412
1969
20190412

Eg har lenge tenkt at det har vore for lite Pusjkin i sjakkspalta. Men så kom eg i hug Olav Rytter (1903–92), ein ven i nauda frå Ørsta. Lektoren i slaviske språk sette om storverket Jevgenij Onegin til nynorsk, ein verseroman på over 200 sider (Samlaget 1966/1992). Den kritiske strofa kjem i song 4, vers 20, der Lenskij og Olga har varme kjensler for kvarandre:

Dei stikk seg av i stovekroken

og tar eit sjakkbrett fram. Så sit

dei bøygde over det, og slit

med einkvan vridne tankefloken.

Og Lenskij tar så, spreidd i sinn,

sitt eige tårn med bonden sin.

Slik lyder sjakkgreina i pusjkin­istikken. Aleksandr Sergejevitsj Pusjkin (1799–1837) er for russarane den største – mykje viktigare for språket, kulturen og nasjonen enn Dostojevskij og Tolstoj. Han er Wergeland, Lord Byron og meir til.

Han spela sjakk til det siste, berre få dagar før han døydde i ein duell utanfor sjakkbrettet mot den franske offiseren d’Anthès. Sjakkbrikkene flytta han på karakteristisk vis med ein uvanleg lang nagl på den høgre veslefingeren. Pusjkin skreiv varmt om sjakkspelet som ein naudsynt komponent for å skapa gode relasjonar mellom menn og kvinner. Han var særs nøgd då han høyrde at kona, den vene Natalja Gontsjarova, studerte sjakkens ABC. Ho var den store kjærleiken hans, ho var kvinna han ville døy for – og som han døydde for berre 37 år gamal, då franskmannen spreidde sladder, og poeten måtte retta opp æra til ekteskapet.

Men så var det partiet mellom Lenskij og Olga, der helten i historia er så gripen av venleiken til den unge kvinnelege motstandaren at han slår ut sitt eige (!) tårn med ein bonde. Partiet har vore ein hard nagl for Pusjkin-forskarane. Sjakkspelarar har freista tolka det ulovlege tabbetrekket i ein sjakkfagleg kontekst. I ein rekonstruksjon av den russiske sjakkspelaren Sjumov på slutten av det 19. hundreåret sette Olga kavaleren sin matt i seks trekk etter tårnbukken.

Atle Grønn

Atle Grønn er internasjonal
meister i sjakk

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Eg har lenge tenkt at det har vore for lite Pusjkin i sjakkspalta. Men så kom eg i hug Olav Rytter (1903–92), ein ven i nauda frå Ørsta. Lektoren i slaviske språk sette om storverket Jevgenij Onegin til nynorsk, ein verseroman på over 200 sider (Samlaget 1966/1992). Den kritiske strofa kjem i song 4, vers 20, der Lenskij og Olga har varme kjensler for kvarandre:

Dei stikk seg av i stovekroken

og tar eit sjakkbrett fram. Så sit

dei bøygde over det, og slit

med einkvan vridne tankefloken.

Og Lenskij tar så, spreidd i sinn,

sitt eige tårn med bonden sin.

Slik lyder sjakkgreina i pusjkin­istikken. Aleksandr Sergejevitsj Pusjkin (1799–1837) er for russarane den største – mykje viktigare for språket, kulturen og nasjonen enn Dostojevskij og Tolstoj. Han er Wergeland, Lord Byron og meir til.

Han spela sjakk til det siste, berre få dagar før han døydde i ein duell utanfor sjakkbrettet mot den franske offiseren d’Anthès. Sjakkbrikkene flytta han på karakteristisk vis med ein uvanleg lang nagl på den høgre veslefingeren. Pusjkin skreiv varmt om sjakkspelet som ein naudsynt komponent for å skapa gode relasjonar mellom menn og kvinner. Han var særs nøgd då han høyrde at kona, den vene Natalja Gontsjarova, studerte sjakkens ABC. Ho var den store kjærleiken hans, ho var kvinna han ville døy for – og som han døydde for berre 37 år gamal, då franskmannen spreidde sladder, og poeten måtte retta opp æra til ekteskapet.

Men så var det partiet mellom Lenskij og Olga, der helten i historia er så gripen av venleiken til den unge kvinnelege motstandaren at han slår ut sitt eige (!) tårn med ein bonde. Partiet har vore ein hard nagl for Pusjkin-forskarane. Sjakkspelarar har freista tolka det ulovlege tabbetrekket i ein sjakkfagleg kontekst. I ein rekonstruksjon av den russiske sjakkspelaren Sjumov på slutten av det 19. hundreåret sette Olga kavaleren sin matt i seks trekk etter tårnbukken.

Atle Grønn

Atle Grønn er internasjonal
meister i sjakk

Emneknaggar

Fleire artiklar

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro
Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Det blei teater av Brynjulf Jung Tjønns sterke og prislønte diktsamling.

Foto: Den Nationale Scene

Meldingar

Sterkt og poetisk om etnisk utanforskap

Ei enkel, framifrå framsyning om vondskapen som synest å ha bite seg fast i oss.

Jan H. Landro
Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

KrigSamfunn

Krig og psyke

Det er vanskeleg å vite om den nye «sigersplanen» som president Zelenskyj nyleg varsla, er ein verkeleg sigersplan eller berre ein ny freistnad på å kurere tungsinn i det ukrainske samfunnet.

Andrej Kurkov
Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

Anna Fesun, «Guds moder», gjev «magisk hjelp» til hjelpelause og medvitslause ukrainarar – mot eit verdsleg vederlag.

KrigSamfunn

Krig og psyke

Det er vanskeleg å vite om den nye «sigersplanen» som president Zelenskyj nyleg varsla, er ein verkeleg sigersplan eller berre ein ny freistnad på å kurere tungsinn i det ukrainske samfunnet.

Andrej Kurkov

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis