Diktet: Bjørn Aamodt
Foto: Knut Falch / NTB
Bjørn Aamodt frå Sandvika (1944–2006), sjømann, kranførar, psykologistudent, industriarbeidar, nattevakt på Blåkors, busett på Nesodden dei siste 17 åra av livet sitt, er ein av dei mest originale norske poetane i nyare tid, med ni diktsamlingar frå 1973 til 2010 – med Samlede dikt i to utgåver, 1995 og 2007. Han var son av målaren Asbjørn Aamodt.
Det originale har å gjera med ein usedvanleg formstrengleik. I samlinga Stå (1990) er alle dikt på tre – rett nok lange, ofte gåtefulle – liner: «En hvit sol og en svart måne drar tidevannet gjennom oss/ som et tynt sagblad: ønsker å bli sett, ønsker ikke å bli sett, ønsker å bli sett/ slik svaberget, på svøm ut fra land i tung sjø, snur seg mot fjellet.»
I samlinga Knuter, Mulm og andre dikt (1980) finn vi dagens tekst, med bokstaven U som motor, ut frå ordet Mulm, som tyder mørke («i mulm og mørke»), men her er også godvêrssøndag og middagsmat med oksesteik og pus uhøyrleg murrande under jøtulomnen. Storhavet mullar langs rullesteinsstrendene, tåkeluren ular frå ein utlossa tankbåt, fabrikksirena set punktum for eit langt nattskift. Kvifor «setter punktum»? Fordi bokstaven U, som diktskrivaren sjølv seier det, er følgjesveinen hans. Derav også: ulv ute på snøviddene.
Og vi er utanfor arbeidslivet: «Jeg kaller deg Mulm/ under dynen», der det vert kommunisert, hemmeleg, med dyrelåtar. I diktets sluttstrofe dukkar bokstaven U opp att, først to gonger: «… jeg har stjålet Uen fra Gud». Tekstens aller siste U avslører at det handlar om eit kjærleiksdikt. (Som det elles ikkje er så mange av hos denne skrivaren.)
Jan Erik Vold
Mulm
Du heter Mulm, men ikke fortell det til noen,
for det betyr ikke annet
enn at bokstaven U er blitt min følgesvenn,
som rumlingen i magen ved lukten av oksesteik
og aspargesbønner, som synet av pus
utstrakt under jøtulovnen
nesten uhørlig murrende
med vibrerende værhår,
ulingen fra tåkeluren på en utlosset tankbåt
på vei inn i Nordsjønatta
og ulv ute på snøviddene. Jeg liker U
som storhavets mulling langs rullesteinsstrendene
en godværssøndag, og fabrikksirenen
som setter punktum for et langt nattskift.
Ja jeg kaller deg Mulm
under dynen
etter de rare dyrelåtene våre.
Men si det ikke
til noen, for jeg har stjålet Uen fra Gud.
Og det er din hud.
Bjørn Aamodt
Er du abonnent? Logg på her for å lese vidare.
Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding
Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.
Bjørn Aamodt frå Sandvika (1944–2006), sjømann, kranførar, psykologistudent, industriarbeidar, nattevakt på Blåkors, busett på Nesodden dei siste 17 åra av livet sitt, er ein av dei mest originale norske poetane i nyare tid, med ni diktsamlingar frå 1973 til 2010 – med Samlede dikt i to utgåver, 1995 og 2007. Han var son av målaren Asbjørn Aamodt.
Det originale har å gjera med ein usedvanleg formstrengleik. I samlinga Stå (1990) er alle dikt på tre – rett nok lange, ofte gåtefulle – liner: «En hvit sol og en svart måne drar tidevannet gjennom oss/ som et tynt sagblad: ønsker å bli sett, ønsker ikke å bli sett, ønsker å bli sett/ slik svaberget, på svøm ut fra land i tung sjø, snur seg mot fjellet.»
I samlinga Knuter, Mulm og andre dikt (1980) finn vi dagens tekst, med bokstaven U som motor, ut frå ordet Mulm, som tyder mørke («i mulm og mørke»), men her er også godvêrssøndag og middagsmat med oksesteik og pus uhøyrleg murrande under jøtulomnen. Storhavet mullar langs rullesteinsstrendene, tåkeluren ular frå ein utlossa tankbåt, fabrikksirena set punktum for eit langt nattskift. Kvifor «setter punktum»? Fordi bokstaven U, som diktskrivaren sjølv seier det, er følgjesveinen hans. Derav også: ulv ute på snøviddene.
Og vi er utanfor arbeidslivet: «Jeg kaller deg Mulm/ under dynen», der det vert kommunisert, hemmeleg, med dyrelåtar. I diktets sluttstrofe dukkar bokstaven U opp att, først to gonger: «… jeg har stjålet Uen fra Gud». Tekstens aller siste U avslører at det handlar om eit kjærleiksdikt. (Som det elles ikkje er så mange av hos denne skrivaren.)
Jan Erik Vold
Mulm
Du heter Mulm, men ikke fortell det til noen,
for det betyr ikke annet
enn at bokstaven U er blitt min følgesvenn,
som rumlingen i magen ved lukten av oksesteik
og aspargesbønner, som synet av pus
utstrakt under jøtulovnen
nesten uhørlig murrende
med vibrerende værhår,
ulingen fra tåkeluren på en utlosset tankbåt
på vei inn i Nordsjønatta
og ulv ute på snøviddene. Jeg liker U
som storhavets mulling langs rullesteinsstrendene
en godværssøndag, og fabrikksirenen
som setter punktum for et langt nattskift.
Ja jeg kaller deg Mulm
under dynen
etter de rare dyrelåtene våre.
Men si det ikke
til noen, for jeg har stjålet Uen fra Gud.
Og det er din hud.
Bjørn Aamodt
Fleire artiklar
Foto: Seth Wenig / AP / NTB
Eit teikn på frustrasjon
Korkje Trump eller Biden har i røynda full kontroll på auke og fall i inflasjon eller kriminalitet.
Else Hagen: «Familie» (1950), olje på lerret. Rolf E. Stenersens samling / Munchmuseet.
Etterlysing og turné
Else Hagen er i dag eit ukjent namn for mange, men det er i endring.
Anders Folkestad og Torbjørn Ryssevik meiner det er nødvendig å styrke den vidaregåande skulen si studieførebuande rolle.
Gorm Kallestad / NTB
Studieopptak og skulifisering
Statsråden gjer rett i å avvise opptaksprøver som hovudveg til høgare utdanning.
Stig Amdam og Ragnhild Gudbrandsen spelar hovudrollene i stykket av August Strindberg.
Foto: Magnus Skrede / Den Nationale Scene
Krigen mellom kjønna
Dødsdansen er eit ekteskapsdrama der komikken får for stor plass, men spelestilane utfordrar kvarandre på interessant vis.
Nana rise-Lynum er redaktør i Norsk Barneblad.
Foto: Per Anders Todal
Å gi barn det dei ikkje veit at dei vil ha
Norsk Barneblad vart skipa i 1887 og har kome ut kvart år sidan. Sist helg fekk Nana Rise-Lynum Målprisen frå Noregs Mållag for innsatsen som redaktør.