JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

Diktet: Johan Nordahl Brun

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen

Foto: Skeivtarkiv.no

Foto: Skeivtarkiv.no

2938
20240105
2938
20240105

Snøfall og vinter har det vore til gagns no ved nyttår i mange delar av landet. I Arendal varsla kommunen unntakstilstand. Eg og familien var på ei nyårsfeiring i sentrum av Oslo. Då vi skulle heim midt på natta, møtte vi ein vegg av snøfok. Den eine bussen etter den andre køyrde seg fast, og vi måtte grynne i djup snø før vi nådde husdøra.

Men la oss gle oss over snøen og vinteren! Det gjer Johan Nordahl Brun i dette diktet, som blir attgjeve i utdrag her. Heile diktet på åtte strofer er å lesa på den fine nettstaden bokselskap.no, der det òg finst informasjon om diktaren, som at han er forfattaren av «For Norge, Kiempers Fødeland» og Bergens bysong «Udsigter fra Ulriken».

Brun opnar «Den norske vinter» med eit panorama av eit vinterlandskap, med bakkar, granskog og islagt vatn. Språkbiletet «puddret haar» signaliserer kva type snø det er tale om, lett, rein nysnø – mjell. Det høver òg med metaforen «Engledragt». Ikkje rart då at Brun avsluttar denne strofa med ei prioritering av vinteren over våren – og dermed opponerer mot ein stor del av lyrikktradisjonen, der våren er favorittårstida.

I dei påfylgjande strofene fokuserer Brun på norske bønder – «Dalens muntre Sønner» – og arbeidet deira i dalen. Her fylgjer Brun eit kjent motiv frå antikken fram til romantikken, nordmennene som ei frisk og hardfør folkeferd som trivst i kuldegrader der dei fer ned liene på ski eller i «kanefart». Ja, motivet finst enno i sporten i dag, som i «skijentene våre». Brun skildrar den sosiale klassen han tilhøyrer, lenger ned i diktet, embetsmannsstanden, der mange hadde tysk-dansk opphav: dei sit trygt innandørs – i «varme Sal ved breden Bord» – men skålar likevel for bøndene: «Skaal for den første Stand i Landet,/ Som pløier Hav og dyrker Jord.»

Men den siste strofa fører alle saman – trass opphav og stand – med ei «Venskabs Skaal». Om enn alt frys, så garanterer venskap ein indre varme. Med denne venskapskåla ynskjer diktspalta lesarane godt nytt år! Eg sender også ei skål til Øystein Rian som sette meg på sporet av dette diktet.

Ronny Spaans

«Den norske vinter» (utdrag)

Min norske Vinter er saa vakker;

De hvide sneebedækte Bakker,

Og grønne Gran med puddret Haar,

Og trofast Iis paa dybe Vande,

Og Engledragt paa nøgne Strande;

Jeg bytter neppe mod en Vaar.

Nu Dalens muntre Sønner glide

Paa Skier ned fra Fjeldets Side

Saa rask som Piil i Luften fløi,

Nu let paa Skøiter de sig svinge,

Nu Kanefartens Bjelder klinge,

Og Øret dirrer af den Støi.

(...)

Men vi, som Tid med Spøg fordrive,

Og Vennelav med Sang oplive

I varme Sal ved breden Bord,

Vi drak, om vi ei kunde andet,

Skaal for den første Stand i Landet,

Som pløier Hav og dyrker Jord.

(...)

Om Alting fryser her i Norge,

For Venskabs Varme tør jeg borge;

Thi der er Ild i Nordmands Bryst.

Kom, Broder! kom, men uden Kulde,

Hverandre indtil Døden hulde,

Syng Venskabs Skaal med mandig Røst!

Johan Nordahl Brun (1745–1816)

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Snøfall og vinter har det vore til gagns no ved nyttår i mange delar av landet. I Arendal varsla kommunen unntakstilstand. Eg og familien var på ei nyårsfeiring i sentrum av Oslo. Då vi skulle heim midt på natta, møtte vi ein vegg av snøfok. Den eine bussen etter den andre køyrde seg fast, og vi måtte grynne i djup snø før vi nådde husdøra.

Men la oss gle oss over snøen og vinteren! Det gjer Johan Nordahl Brun i dette diktet, som blir attgjeve i utdrag her. Heile diktet på åtte strofer er å lesa på den fine nettstaden bokselskap.no, der det òg finst informasjon om diktaren, som at han er forfattaren av «For Norge, Kiempers Fødeland» og Bergens bysong «Udsigter fra Ulriken».

Brun opnar «Den norske vinter» med eit panorama av eit vinterlandskap, med bakkar, granskog og islagt vatn. Språkbiletet «puddret haar» signaliserer kva type snø det er tale om, lett, rein nysnø – mjell. Det høver òg med metaforen «Engledragt». Ikkje rart då at Brun avsluttar denne strofa med ei prioritering av vinteren over våren – og dermed opponerer mot ein stor del av lyrikktradisjonen, der våren er favorittårstida.

I dei påfylgjande strofene fokuserer Brun på norske bønder – «Dalens muntre Sønner» – og arbeidet deira i dalen. Her fylgjer Brun eit kjent motiv frå antikken fram til romantikken, nordmennene som ei frisk og hardfør folkeferd som trivst i kuldegrader der dei fer ned liene på ski eller i «kanefart». Ja, motivet finst enno i sporten i dag, som i «skijentene våre». Brun skildrar den sosiale klassen han tilhøyrer, lenger ned i diktet, embetsmannsstanden, der mange hadde tysk-dansk opphav: dei sit trygt innandørs – i «varme Sal ved breden Bord» – men skålar likevel for bøndene: «Skaal for den første Stand i Landet,/ Som pløier Hav og dyrker Jord.»

Men den siste strofa fører alle saman – trass opphav og stand – med ei «Venskabs Skaal». Om enn alt frys, så garanterer venskap ein indre varme. Med denne venskapskåla ynskjer diktspalta lesarane godt nytt år! Eg sender også ei skål til Øystein Rian som sette meg på sporet av dette diktet.

Ronny Spaans

«Den norske vinter» (utdrag)

Min norske Vinter er saa vakker;

De hvide sneebedækte Bakker,

Og grønne Gran med puddret Haar,

Og trofast Iis paa dybe Vande,

Og Engledragt paa nøgne Strande;

Jeg bytter neppe mod en Vaar.

Nu Dalens muntre Sønner glide

Paa Skier ned fra Fjeldets Side

Saa rask som Piil i Luften fløi,

Nu let paa Skøiter de sig svinge,

Nu Kanefartens Bjelder klinge,

Og Øret dirrer af den Støi.

(...)

Men vi, som Tid med Spøg fordrive,

Og Vennelav med Sang oplive

I varme Sal ved breden Bord,

Vi drak, om vi ei kunde andet,

Skaal for den første Stand i Landet,

Som pløier Hav og dyrker Jord.

(...)

Om Alting fryser her i Norge,

For Venskabs Varme tør jeg borge;

Thi der er Ild i Nordmands Bryst.

Kom, Broder! kom, men uden Kulde,

Hverandre indtil Døden hulde,

Syng Venskabs Skaal med mandig Røst!

Johan Nordahl Brun (1745–1816)

Emneknaggar

Fleire artiklar

Kina fyrer på alle sylindrane: Ingen bygger ut så mykje kolkraft som kinesarane gjer. Biletet viser eit kolkraftverk i Dingzhou  i Hebei-provinsen.

Kina fyrer på alle sylindrane: Ingen bygger ut så mykje kolkraft som kinesarane gjer. Biletet viser eit kolkraftverk i Dingzhou i Hebei-provinsen.

Foto: Ng Han Guan / AP / NTB

Samfunn

Ein straum av problem

Straumforbruket i verda aukar framleis raskare enn fornybar kraftproduksjon. Kolkraftverk skal varme kloden i mange år enno.

Per Anders Todal
Kina fyrer på alle sylindrane: Ingen bygger ut så mykje kolkraft som kinesarane gjer. Biletet viser eit kolkraftverk i Dingzhou  i Hebei-provinsen.

Kina fyrer på alle sylindrane: Ingen bygger ut så mykje kolkraft som kinesarane gjer. Biletet viser eit kolkraftverk i Dingzhou i Hebei-provinsen.

Foto: Ng Han Guan / AP / NTB

Samfunn

Ein straum av problem

Straumforbruket i verda aukar framleis raskare enn fornybar kraftproduksjon. Kolkraftverk skal varme kloden i mange år enno.

Per Anders Todal
Christian Treutmann-orgelet frå 1737 i stiftskyrkja St. Georg i Grauhof.

Christian Treutmann-orgelet frå 1737 i stiftskyrkja St. Georg i Grauhof.

Foto via Wikimedia Commons

MusikkMeldingar
Sjur Haga Bringeland

Monumental pedal

Masaaki Suzukis frasering gjev rom for smertelege dissonansar.

Trålar utanfor Måløy sentrum.

Trålar utanfor Måløy sentrum.

Foto: Gorm Kallestad / NTB

Ordskifte
RagnarSandbæk

Barents blues, også et flytende samfunn

Min tiårige til-og-fra-periode i den tøffe trålbobla har preget meg nokså sterkt.

Ludmila Shabelnyk syner bilete av sonen Ivan i landsbyen Kapitolivka ved Izium i Ukraina, 25. september 2022. Russiske okkupasjonsstyrkar mishandla Ivan grovt før dei drap han. Landsbyen vart seinare gjenerobra av ukrainske styrkar.

Ludmila Shabelnyk syner bilete av sonen Ivan i landsbyen Kapitolivka ved Izium i Ukraina, 25. september 2022. Russiske okkupasjonsstyrkar mishandla Ivan grovt før dei drap han. Landsbyen vart seinare gjenerobra av ukrainske styrkar.

Foto: Evgeniy Maloletka / AP / NTB

KommentarSamfunn
Cecilie Hellestveit

Overgrep som skakar folkeretten

Okkupasjonsmakta Russland viser ingen respekt for konvensjonen som skal verne sivile i krig.

Olfa og døtrene i den Oscar-nominerte dokumentarfilmen som Kaouther Ben Hania har både manus og regi på.

Olfa og døtrene i den Oscar-nominerte dokumentarfilmen som Kaouther Ben Hania har både manus og regi på.

Foto: Arthaus

FilmMeldingar

Venleik og udyr

Den vakre og vonde dokumentaren til tunisiske Kaouther Ben Hania er stor filmkunst, skriv Håkon Tveit om Olfas døtre.

Håkon Tveit
Olfa og døtrene i den Oscar-nominerte dokumentarfilmen som Kaouther Ben Hania har både manus og regi på.

Olfa og døtrene i den Oscar-nominerte dokumentarfilmen som Kaouther Ben Hania har både manus og regi på.

Foto: Arthaus

FilmMeldingar

Venleik og udyr

Den vakre og vonde dokumentaren til tunisiske Kaouther Ben Hania er stor filmkunst, skriv Håkon Tveit om Olfas døtre.

Håkon Tveit

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis