JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

Bot og betring

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
2358
20200124
2358
20200124

Ordtaket seier at «d’er best å bøta før bresten vert større». Å setja bot på klede er ikkje like vanleg no som det var før, men nokre har framleis bøtingsgarn og andre bøtesaker liggjande. Ei fartsbot høver rett nok ikkje som bot på kleda, og sidan det er god helsebot i frisk luft, er det nok best å la bilen stå. Men er alt dette same slags bot?

Det dreiar seg i alle fall om same ordet. Bot har grunntydinga ‘betring’, og det kjem av ei rot som òg har gjeve oss ord som bate, batna, betre og best. Bøtene rettar og vøler saker og situasjonar som ikkje er heilt som dei skal, og dei lækjer sjukdom. Me kan råda bot på noko, gjera bot for syndene våre og leita etter gode boteråder eller botemiddel. Ordet botevon målber at noko kan setjast i stand att: «Det er botevon i skjorta.» Me kan òg nytta ordet når me talar om sjuklingar og sjansane for tilfriskning: «Det var inga botevon for henne.»

Av bot kjem verbet bøta. Dette ordet har grovt rekna tre tydingar, og alle er variantar av ‘gjera god(t) att’. Den fyrste og vidaste tydinga er ‘betra, setja i stand att, retta på mistak eller skade’ (jf. «bøta på ein gamal urett», «bøta vegen etter flaumen»). Den andre tydinga er ‘vøla gjennom å setja lapp(ar) på noko’ (jf. «bøta broka si»). Den tredje tydinga er ‘gjeva vederlag for, betala, lida for’ (jf. «måtta bøta for nyfikna si», «verta bøtelagd», «bøta med livet»). Bøta vart nytta i alle desse tydingane i mellomalderen òg. I styringstida til ein av kongane vart lovverket bøtt, og kongen – Magnus – fekk tilnamnet Lagabøte (‘lovbetraren’). I same gata finn me ord som samfunnsbøtar (‘reformator’), skobøtar, grytebøtar og fyrbøtar (frå tysk, eig. ‘person som betrar elden’).

Det ser ut til at bot i dag vert mest nytta i tydinga ‘motyting, vederlag’ (t.d. parkeringsbot, dagsbot). Botsgang og sælebot (‘velgjerning’) er det mindre tale om, og Botsfengselet, der fangane skulle sitja i einecelle og tenkja over handlingane sine før dei vende attende til samfunnet, er lagt ned. Isolasjonen i fengselet gjorde ubotleg skade: Mange vart psykiske sjuke og freista ta livet av seg. Det hadde vore betre om dei fekk arbeida i lag med andre fangar på ei grasbot eller åkerbot. Her er bot nytta i tydinga ‘flekk’. Sameleis her: «Kua har svarte bøter.»

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

Ordtaket seier at «d’er best å bøta før bresten vert større». Å setja bot på klede er ikkje like vanleg no som det var før, men nokre har framleis bøtingsgarn og andre bøtesaker liggjande. Ei fartsbot høver rett nok ikkje som bot på kleda, og sidan det er god helsebot i frisk luft, er det nok best å la bilen stå. Men er alt dette same slags bot?

Det dreiar seg i alle fall om same ordet. Bot har grunntydinga ‘betring’, og det kjem av ei rot som òg har gjeve oss ord som bate, batna, betre og best. Bøtene rettar og vøler saker og situasjonar som ikkje er heilt som dei skal, og dei lækjer sjukdom. Me kan råda bot på noko, gjera bot for syndene våre og leita etter gode boteråder eller botemiddel. Ordet botevon målber at noko kan setjast i stand att: «Det er botevon i skjorta.» Me kan òg nytta ordet når me talar om sjuklingar og sjansane for tilfriskning: «Det var inga botevon for henne.»

Av bot kjem verbet bøta. Dette ordet har grovt rekna tre tydingar, og alle er variantar av ‘gjera god(t) att’. Den fyrste og vidaste tydinga er ‘betra, setja i stand att, retta på mistak eller skade’ (jf. «bøta på ein gamal urett», «bøta vegen etter flaumen»). Den andre tydinga er ‘vøla gjennom å setja lapp(ar) på noko’ (jf. «bøta broka si»). Den tredje tydinga er ‘gjeva vederlag for, betala, lida for’ (jf. «måtta bøta for nyfikna si», «verta bøtelagd», «bøta med livet»). Bøta vart nytta i alle desse tydingane i mellomalderen òg. I styringstida til ein av kongane vart lovverket bøtt, og kongen – Magnus – fekk tilnamnet Lagabøte (‘lovbetraren’). I same gata finn me ord som samfunnsbøtar (‘reformator’), skobøtar, grytebøtar og fyrbøtar (frå tysk, eig. ‘person som betrar elden’).

Det ser ut til at bot i dag vert mest nytta i tydinga ‘motyting, vederlag’ (t.d. parkeringsbot, dagsbot). Botsgang og sælebot (‘velgjerning’) er det mindre tale om, og Botsfengselet, der fangane skulle sitja i einecelle og tenkja over handlingane sine før dei vende attende til samfunnet, er lagt ned. Isolasjonen i fengselet gjorde ubotleg skade: Mange vart psykiske sjuke og freista ta livet av seg. Det hadde vore betre om dei fekk arbeida i lag med andre fangar på ei grasbot eller åkerbot. Her er bot nytta i tydinga ‘flekk’. Sameleis her: «Kua har svarte bøter.»

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Emneknaggar

Fleire artiklar

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Frikjend av Slapgard

Alle var på fornamn med statsministerektefellen Werna Gerhardsen på 1950-talet. Også KGB.

ArildBye
Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Frikjend av Slapgard

Alle var på fornamn med statsministerektefellen Werna Gerhardsen på 1950-talet. Også KGB.

ArildBye
Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.

Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.

Foto: Chess.com

Kunnskap
Atle Grønn

Skandaleduellen

«Før Speed Chess Championship var eg 'gira'. Dette var så spanande som moderne sjakk kan vera.»

Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.

Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.

Foto: Sara Johannessen Meek / NTB

PolitikkSamfunn
Christiane Jordheim Larsen

Flytterett eller vetorett?

Skal mor eller far kunne ta med seg barna og flytte langt bort etter eit samlivsbrot? Barne- og familiedepartementet vil gjere det vanskelegare for fleire, men møter motstand.

Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).

Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).

MusikkMeldingar
Sjur Haga Bringeland

Klår kulokk

Der er både norsk og tysk nasjonalromantikk i Sigurd Lies romansar.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Foto: Mari Parelius Wammer / Cappelen Damm

LitteraturKultur

Å gå på vatnet i ein blå draum

– Alt er så sterkt no som døden er så nær. Og eg drøymer så mykje og så intenst, ei natt drøymde eg at eg gjekk på vatnet!

Hilde Vesaas
Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Foto: Mari Parelius Wammer / Cappelen Damm

LitteraturKultur

Å gå på vatnet i ein blå draum

– Alt er så sterkt no som døden er så nær. Og eg drøymer så mykje og så intenst, ei natt drøymde eg at eg gjekk på vatnet!

Hilde Vesaas

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis