JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Klok på bokKlok_Innsida

Skimt av sjiraff

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
4949
20240315
4949
20240315

No er det ikkje slik at det kvar veke kjem klagemål over at me skriv for lite om sjiraffar her i bokhjørnet. Ei rask oppteljing viser at det er mindre enn éin som har skrive til bokstova om problemet, likevel vil me i dag ta omsyn til den tause majoriteten som har lengta etter løyndomar om langhalsa jortarar som lever i Afrika.

For folk som er fartsgalne, vil det nok vere interessant å få vete at toppfarten til ein sjiraff er om lag 60 km/t. Det vil seie at du skal vere særs godt trent om du skal springe frå ein sjiraff du har terga på deg. Lat heller vere med å erte langhalsen. Du er ikkje mindre komisk sjølv.

Når det kjem til kyssing, er det heller ikkje noko me vil tilrå. Om du skulle få godhug for ein sjiraff, skal du vere merksam på at med ei tungelengd på rundt ein halv meter, vil tungekyssing fort få kjedelege konsekvensar.

I løysingsverket denne gongen etterlyste me ein tøysjiraff med namnet Willy. Tett før fristen var det fleire innsendarar som påpeika at sjølv om det er mykje whisky i boka, så heitte ikkje sjiraffen me skulle fram til, Per-Willy. Klok-redaksjonen tek reaksjonane ad notam.

Hans Petter Høie skriv: «Eg var nær ved å gje opp denne gongen. Nykelen gjekk nesten i lås då eg forstod at forfattaren og eg var jamgamle, og at Francois Mauriac fekk nobelprisen i 1952. Tittel på verk: Stille natt, Samlaget 2011. Men eit leikedyr? Har Hovland skrive om leikedyr? Etter timar på folkebiblioteket fann eg sitatet på sida 82, slik du hadde lagt ut dette åtet. Denne forrykande romanen er full av sceneskift, og hovudpersonen, som òg er forfattar, har høyrt om Ragnar Hovland. Han reiser hit og dit og opplever litt av kvart, og alltid utan leikedyr. Litt roadmovie, altså. Måtte eg lese heile boka denne gongen? Det enda med at kona fann leikedyret på side 133 i løpet av svært kort tid. På sidene framfor har hovudpersonen vore i Stavanger og lese høgt frå gamle bøker. Her møter han ei forfattarspire, B. Henne skal han ha mykje å gjere med i åra frametter, kan vi lese. Eit frampeik. Etter ein meir eller mindre litterær prat på ein parkbenk, skilst dei, og det er då ho gjev hovudpersonen ein leikesjiraff som ho dreg fram frå innerlomma, og ho fortel at han heiter Willy. Her enda jakta ein laurdag på folkebiblioteket. Godt ein er gift med ein detektiv som les utruleg raskt. Hmm, eg trur jammen eg les resten av boka!»

Laurits Killingbergtrø skriv: «Det er så herleg å lese ei heil bok av Ragnar Hovland, denne gongen Stille natt. Han skriv så godt på ein lett og rett nynorsk. Eg trur ingen norsklærar ville finne noko å bruke raudblyanten på her. Dermed blir også stoffet og hendingane lettare tilgjengelege for oss. Så til det som i første instans dreiv meg (og andre?) til å lese boka: Boklækjarens alltid populære tilleggsspørsmål. Eg fekk eit aha om dette leikedyret alt på side 24, for der har 3. bror ein strikka bamse under jakka. Men ikkje noko namn. Det finn eg lenger uti boka når eg-personen får ein liten tøysjiraff av B., og han heiter Willy.»

På oppgåve 1617 fekk me rett namn på sjiraffen frå: Signar Myrvang, John Olav Johnsen, Eli Winjum, Vigdis Hegna Myrvang, Ingebjørg Sogge, Nils Farstad, Lise Haaland, John Dag Hutchison, Ragnhild Eggen, Yngve Skjæveland, Laurits Killingbergtrø, Eli Hegna, Paul Henrik Hage, Inger Anne Hammervoll, Jorunn Øxnevad Lie, Per Trygve Karstensen, Wenche Berger, Kjell Helge Moe, Skeisebibliotekaren i LASK, Thana Rongen, Arve Kjøstvedt, Inger Merete, Kirsti og Grete, Bjørn Myrvang, Hans Petter Høie, Gunder Runde, Sissel Gunnarshaug, Folke Kjelleberg, Audun Gjengedal, Olav Holten, Magnhild Reisæter, Sjur Joakim Fretheim, Gunnar Bæra, Sigrun Gjengedal Ruud, Ole Husby, Inger Margrethe Berge, Olav B. Larsen, Gunnar Eide, Jorunn Kleppe, Inge Strand, Reidar Birkeland, Jan Alfred Sørensen, Eirik Holten, Marta Kløve Juuhl, Else Gjesdahl Sørensen, Gunnlaug og Tor Inge på Gullhaugen, Fritjof Lampe, Robert Øfsti, Torleik Stegane og Ole G. Evensen. I dag heiter bokvinnaren Sissel Gunnarshaug. Gratulerer!

Klok på bok 1619

Vi har ingen grunn til å hyse mistru til verda vår, for ho står oss ikkje imot. Kjenner ho redsle, så er den redsla vår, har ho avgrunner i seg, så høyrer dei òg oss til, trugar det farar der, då må vi prøve å elske dei. Om vi berre innrettar livet etter prinsippet om alltid å halde fast på det vanskelege, då vil det som no synest mest umogleg, verte vårt aller mest trugne og tiltrudde.

Sitatet er frå s. 42 i boklækjarutgåva (2007). Denne gongen skal me fram til ei lita brevsamling som vart skriven i åra 1903–08 og utgjeve posthumt på originalspråket i 1929. Forfattaren døydde i eit år då nobelprisen i litteratur gjekk til ein kvinneleg forfattar. To av breva i boka er skrivne i ein by i regionen Toscana i Italia, og før eg godkjenner svaret, vil eg vete namnet på denne byen. Send namn på toskansk by, namn på forfattar og tittel på verk til klok@dagogtid.no. Svarfristen er til og med 23. mars.

Medikus Libri

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

No er det ikkje slik at det kvar veke kjem klagemål over at me skriv for lite om sjiraffar her i bokhjørnet. Ei rask oppteljing viser at det er mindre enn éin som har skrive til bokstova om problemet, likevel vil me i dag ta omsyn til den tause majoriteten som har lengta etter løyndomar om langhalsa jortarar som lever i Afrika.

For folk som er fartsgalne, vil det nok vere interessant å få vete at toppfarten til ein sjiraff er om lag 60 km/t. Det vil seie at du skal vere særs godt trent om du skal springe frå ein sjiraff du har terga på deg. Lat heller vere med å erte langhalsen. Du er ikkje mindre komisk sjølv.

Når det kjem til kyssing, er det heller ikkje noko me vil tilrå. Om du skulle få godhug for ein sjiraff, skal du vere merksam på at med ei tungelengd på rundt ein halv meter, vil tungekyssing fort få kjedelege konsekvensar.

I løysingsverket denne gongen etterlyste me ein tøysjiraff med namnet Willy. Tett før fristen var det fleire innsendarar som påpeika at sjølv om det er mykje whisky i boka, så heitte ikkje sjiraffen me skulle fram til, Per-Willy. Klok-redaksjonen tek reaksjonane ad notam.

Hans Petter Høie skriv: «Eg var nær ved å gje opp denne gongen. Nykelen gjekk nesten i lås då eg forstod at forfattaren og eg var jamgamle, og at Francois Mauriac fekk nobelprisen i 1952. Tittel på verk: Stille natt, Samlaget 2011. Men eit leikedyr? Har Hovland skrive om leikedyr? Etter timar på folkebiblioteket fann eg sitatet på sida 82, slik du hadde lagt ut dette åtet. Denne forrykande romanen er full av sceneskift, og hovudpersonen, som òg er forfattar, har høyrt om Ragnar Hovland. Han reiser hit og dit og opplever litt av kvart, og alltid utan leikedyr. Litt roadmovie, altså. Måtte eg lese heile boka denne gongen? Det enda med at kona fann leikedyret på side 133 i løpet av svært kort tid. På sidene framfor har hovudpersonen vore i Stavanger og lese høgt frå gamle bøker. Her møter han ei forfattarspire, B. Henne skal han ha mykje å gjere med i åra frametter, kan vi lese. Eit frampeik. Etter ein meir eller mindre litterær prat på ein parkbenk, skilst dei, og det er då ho gjev hovudpersonen ein leikesjiraff som ho dreg fram frå innerlomma, og ho fortel at han heiter Willy. Her enda jakta ein laurdag på folkebiblioteket. Godt ein er gift med ein detektiv som les utruleg raskt. Hmm, eg trur jammen eg les resten av boka!»

Laurits Killingbergtrø skriv: «Det er så herleg å lese ei heil bok av Ragnar Hovland, denne gongen Stille natt. Han skriv så godt på ein lett og rett nynorsk. Eg trur ingen norsklærar ville finne noko å bruke raudblyanten på her. Dermed blir også stoffet og hendingane lettare tilgjengelege for oss. Så til det som i første instans dreiv meg (og andre?) til å lese boka: Boklækjarens alltid populære tilleggsspørsmål. Eg fekk eit aha om dette leikedyret alt på side 24, for der har 3. bror ein strikka bamse under jakka. Men ikkje noko namn. Det finn eg lenger uti boka når eg-personen får ein liten tøysjiraff av B., og han heiter Willy.»

På oppgåve 1617 fekk me rett namn på sjiraffen frå: Signar Myrvang, John Olav Johnsen, Eli Winjum, Vigdis Hegna Myrvang, Ingebjørg Sogge, Nils Farstad, Lise Haaland, John Dag Hutchison, Ragnhild Eggen, Yngve Skjæveland, Laurits Killingbergtrø, Eli Hegna, Paul Henrik Hage, Inger Anne Hammervoll, Jorunn Øxnevad Lie, Per Trygve Karstensen, Wenche Berger, Kjell Helge Moe, Skeisebibliotekaren i LASK, Thana Rongen, Arve Kjøstvedt, Inger Merete, Kirsti og Grete, Bjørn Myrvang, Hans Petter Høie, Gunder Runde, Sissel Gunnarshaug, Folke Kjelleberg, Audun Gjengedal, Olav Holten, Magnhild Reisæter, Sjur Joakim Fretheim, Gunnar Bæra, Sigrun Gjengedal Ruud, Ole Husby, Inger Margrethe Berge, Olav B. Larsen, Gunnar Eide, Jorunn Kleppe, Inge Strand, Reidar Birkeland, Jan Alfred Sørensen, Eirik Holten, Marta Kløve Juuhl, Else Gjesdahl Sørensen, Gunnlaug og Tor Inge på Gullhaugen, Fritjof Lampe, Robert Øfsti, Torleik Stegane og Ole G. Evensen. I dag heiter bokvinnaren Sissel Gunnarshaug. Gratulerer!

Klok på bok 1619

Vi har ingen grunn til å hyse mistru til verda vår, for ho står oss ikkje imot. Kjenner ho redsle, så er den redsla vår, har ho avgrunner i seg, så høyrer dei òg oss til, trugar det farar der, då må vi prøve å elske dei. Om vi berre innrettar livet etter prinsippet om alltid å halde fast på det vanskelege, då vil det som no synest mest umogleg, verte vårt aller mest trugne og tiltrudde.

Sitatet er frå s. 42 i boklækjarutgåva (2007). Denne gongen skal me fram til ei lita brevsamling som vart skriven i åra 1903–08 og utgjeve posthumt på originalspråket i 1929. Forfattaren døydde i eit år då nobelprisen i litteratur gjekk til ein kvinneleg forfattar. To av breva i boka er skrivne i ein by i regionen Toscana i Italia, og før eg godkjenner svaret, vil eg vete namnet på denne byen. Send namn på toskansk by, namn på forfattar og tittel på verk til klok@dagogtid.no. Svarfristen er til og med 23. mars.

Medikus Libri

Emneknaggar

Fleire artiklar

St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

Foto: Alex Da Corte

MusikkMeldingar

Ditt første andedrag er eit skrik

På plata All Born Screaming vender St. Vincent tilbake til, og reindyrkar, det som for mange har definert det kunstnarlege uttrykket hennar.

Øyvind Vågnes
St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

St. Vincent er artistnamnet til Annie Clark.

Foto: Alex Da Corte

MusikkMeldingar

Ditt første andedrag er eit skrik

På plata All Born Screaming vender St. Vincent tilbake til, og reindyrkar, det som for mange har definert det kunstnarlege uttrykket hennar.

Øyvind Vågnes
Det oppstår misvisande biletet av at covid-19 forårsakar Alzheimer, meiner Preben Aavitsland ve FHI.

Det oppstår misvisande biletet av at covid-19 forårsakar Alzheimer, meiner Preben Aavitsland ve FHI.

Foto: Erik Johansen / NTB

Ordskifte
PrebenAavitsland

Meir om seinfølgjer

Den årlege rapporten FHI har publisert, syner at dødeligheita blant personar under 40 år har vore nokså stabil sidan 2015.

Gukesh kan verta den klart yngste verdsmeisteren i historia. Carlsen var nesten fem år eldre då han vann kandidatturneringa og vart verdsmeister i 2013.

Gukesh kan verta den klart yngste verdsmeisteren i historia. Carlsen var nesten fem år eldre då han vann kandidatturneringa og vart verdsmeister i 2013.

Foto: Maria Jemeljanova / Fide

SjakkKunnskap
Atle Grønn

«Sjølv har eg heller aldri sett ein så mogen 17-åring, korkje på eller utanfor sjakkbrettet.»

Line Eldring har leidd utvalet som tilrår at Noreg både bør vidareføre og utvide samarbeidet med EU på nye område framover. Ho la nyleg fram utgreiinga «Norge og EØS: Utviklinger og erfaringer» for utanriksminister Espen Barth Eide.

Line Eldring har leidd utvalet som tilrår at Noreg både bør vidareføre og utvide samarbeidet med EU på nye område framover. Ho la nyleg fram utgreiinga «Norge og EØS: Utviklinger og erfaringer» for utanriksminister Espen Barth Eide.

Foto: Terje Pedersen / NTB

PolitikkSamfunn
Eva Aalberg Undheim

Veksande fjernstyre

Tilknytinga vår til EU veks og veks, både gjennom EØS-avtalen og utanfor, ifølgje ei ny utgreiing. Og det er få som kjenner heilskapen.

Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Foto: Catharina Caprino

BokMeldingar

Draum og traume

Karin Haugane skriv dikt med ein særeigen mytisk og forheksande dåm over seg.

Sindre Ekrheim
Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Forfattar Karin Haugane arbeider også som omsetjar.

Foto: Catharina Caprino

BokMeldingar

Draum og traume

Karin Haugane skriv dikt med ein særeigen mytisk og forheksande dåm over seg.

Sindre Ekrheim

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis