JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Feature

No koma Guds englar

Salmen eg har valt, er ein julesalme, ein jubelsalme.

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
Gildeskål gamle kyrkje.

Gildeskål gamle kyrkje.

Foto: Roar Johansen / Wikipedia

Gildeskål gamle kyrkje.

Gildeskål gamle kyrkje.

Foto: Roar Johansen / Wikipedia

5048
20190712

150 år med norsk kyrkjesong

Elias Blix

I år er det 150 år sidan Elias Blix gav ut det vesle heftet Nokre Salmar. Gamle og nye (1869), den aller fyrste salmeboka på norsk.

Dag og Tid markerer dette kulturspråklege vasskiljet med fire artiklar om Blix.

Del 3

5048
20190712

150 år med norsk kyrkjesong

Elias Blix

I år er det 150 år sidan Elias Blix gav ut det vesle heftet Nokre Salmar. Gamle og nye (1869), den aller fyrste salmeboka på norsk.

Dag og Tid markerer dette kulturspråklege vasskiljet med fire artiklar om Blix.

Del 3

Eg elskar salmane til Blix. Til dagleg arbeider eg som kyrkjemusikar og organist i Skjerstad og Misvær, ein liten kyrkjelyd i Bodø domprosti, så salmar er sånn sett mitt fag. Faktisk arrangerer eg salmekveldar i kyrkjelyden nesten heile året. Salmar er etter mi meining ein svært undervurdert skatt vi som folk burde ta mykje meir i bruk. Her er levd liv, visdom og dyrkjøpt erfaring samla i hundrevis av år.

Salmen eg har valt, er ein julesalme: «No koma Guds englar med helsing i sky». Det er ein jubelsalme. Alle dei åtte versa sluttar med strofa: «Vår fredsfyrste høgt vere lova!» Og uttrykket «Guds fred» går også igjen i nest siste strofe i alle vers.

Det er verdt å leggje merke til at Elias Blix nyttar utropsteikn i begge dei siste strofene i alle åtte vers. Det er som om han vil rope dette ut. «Guds fred og vel møtt, du barn som er født! Vår fredsfyrste høgt vere lova!» (vers 1) eller «Syng ut i kvar bygd: Guds fred i frå høgd! Vår fredsfyrste høgt vere lova!» (vers 7).

«No koma Guds englar» er full av naturskildringar, mange av dei knytte til Elias Blix’ heimplass, Gildeskål i Nordland. Han veit vel kva «hardaste vinter» er, og når han i tredje verset skriv at «der ute er jordi så isande kald, og trei stend svarte i skogen», veit han noko om frost og hard vinter. Og når han i sjette verset skriv om klokkene som «tima frå tårn», har han nok kyrkjeklokkene i Gildeskål kyrkje høgt oppe i tankane. Elias Blix hadde sterke band til heimplassen sin, sjølv om han ikkje kom attende og fekk bu der i vaksen alder.

Eit anna særtrekk i forfattarskapen til Blix er bokstavrim. Det finn vi mange eksempel på i denne salmen. Særleg i andre verset er dette så vakkert når Blix skriv: «Til frelsa den fyrste er kåra og krynd og komen til løysing og lukka».

«No koma Guds englar» har ein folketone frå Vest-Agder i salmeboka, han er godt kjend for mange og fungerer godt. Men det finst i alle fall eitt godt alternativ i ein folketone frå Lofoten.

Mor mi var ei dame som kunne sin Blix. Ikkje berre første, men alle vers i nesten alle Blix-salmar trur eg ho kunne seie fram utan bok. Eg visste at nett denne salmen, «No koma Guds englar», var ein av dei ho sette høgast og var særs glad i. Derfor song både eg og mannen min denne for ho dei siste dagane ho levde.

Siste kvelden sat mannen min hos mor og song denne salmen. Han er ikkje heilt stø i alle versa, særleg når ein nærmar seg slutten. Så da han var komen til sjette og sjuande verset og lyset i rommet var såpass svakt at han sleit med å lese teksten, blei det litt famling. Mor, som ikkje lenger greidde snakke, opna auga frå døsen, såg rett på han da det klussa seg til, og ville tydeleg hjelpe han vidare. Ho visste så vel ordlyden i denne kjære salmen.

«Guds fred og farvel! No sovnar eg sæl. Vår fredsfyrste høgt vere lova!» Det er ord ein kan både leve og døy på.

Hildur Eli Gryt

Hildur Eli Gryt er kyrkjemusikar og organist i Skjerstad og Misvær kyrkjelyd.

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Eg elskar salmane til Blix. Til dagleg arbeider eg som kyrkjemusikar og organist i Skjerstad og Misvær, ein liten kyrkjelyd i Bodø domprosti, så salmar er sånn sett mitt fag. Faktisk arrangerer eg salmekveldar i kyrkjelyden nesten heile året. Salmar er etter mi meining ein svært undervurdert skatt vi som folk burde ta mykje meir i bruk. Her er levd liv, visdom og dyrkjøpt erfaring samla i hundrevis av år.

Salmen eg har valt, er ein julesalme: «No koma Guds englar med helsing i sky». Det er ein jubelsalme. Alle dei åtte versa sluttar med strofa: «Vår fredsfyrste høgt vere lova!» Og uttrykket «Guds fred» går også igjen i nest siste strofe i alle vers.

Det er verdt å leggje merke til at Elias Blix nyttar utropsteikn i begge dei siste strofene i alle åtte vers. Det er som om han vil rope dette ut. «Guds fred og vel møtt, du barn som er født! Vår fredsfyrste høgt vere lova!» (vers 1) eller «Syng ut i kvar bygd: Guds fred i frå høgd! Vår fredsfyrste høgt vere lova!» (vers 7).

«No koma Guds englar» er full av naturskildringar, mange av dei knytte til Elias Blix’ heimplass, Gildeskål i Nordland. Han veit vel kva «hardaste vinter» er, og når han i tredje verset skriv at «der ute er jordi så isande kald, og trei stend svarte i skogen», veit han noko om frost og hard vinter. Og når han i sjette verset skriv om klokkene som «tima frå tårn», har han nok kyrkjeklokkene i Gildeskål kyrkje høgt oppe i tankane. Elias Blix hadde sterke band til heimplassen sin, sjølv om han ikkje kom attende og fekk bu der i vaksen alder.

Eit anna særtrekk i forfattarskapen til Blix er bokstavrim. Det finn vi mange eksempel på i denne salmen. Særleg i andre verset er dette så vakkert når Blix skriv: «Til frelsa den fyrste er kåra og krynd og komen til løysing og lukka».

«No koma Guds englar» har ein folketone frå Vest-Agder i salmeboka, han er godt kjend for mange og fungerer godt. Men det finst i alle fall eitt godt alternativ i ein folketone frå Lofoten.

Mor mi var ei dame som kunne sin Blix. Ikkje berre første, men alle vers i nesten alle Blix-salmar trur eg ho kunne seie fram utan bok. Eg visste at nett denne salmen, «No koma Guds englar», var ein av dei ho sette høgast og var særs glad i. Derfor song både eg og mannen min denne for ho dei siste dagane ho levde.

Siste kvelden sat mannen min hos mor og song denne salmen. Han er ikkje heilt stø i alle versa, særleg når ein nærmar seg slutten. Så da han var komen til sjette og sjuande verset og lyset i rommet var såpass svakt at han sleit med å lese teksten, blei det litt famling. Mor, som ikkje lenger greidde snakke, opna auga frå døsen, såg rett på han da det klussa seg til, og ville tydeleg hjelpe han vidare. Ho visste så vel ordlyden i denne kjære salmen.

«Guds fred og farvel! No sovnar eg sæl. Vår fredsfyrste høgt vere lova!» Det er ord ein kan både leve og døy på.

Hildur Eli Gryt

Hildur Eli Gryt er kyrkjemusikar og organist i Skjerstad og Misvær kyrkjelyd.

No koma Guds englar med helsing i sky.

Guds fred og velsigning dei bjoda.

No stig ifrå jordi ein helgasong ny,

som skal gjennom himmelen ljoda:

Guds fred og vel møtt,

du barn som er født!

Vår fredsfyrste høgt vere lova.

Til frelsa den fyrste er kåra og krynd

og komen til løysing og lukka

for menneskeborn som er fødde i synd

og alt uti vogga må sukka.

Guds fred med dei små

som honom fekk sjå!

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

I djupaste mørker vart himmelen klår,

då stjerna av Jakob seg viste.

I hardaste vetter det grønkar som vår,

og fagraste knupp spring av kviste.

Guds fred og god jol

med sumar og sol!

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

Der ute er jordi så isende kald

og trei stend svarte i skogen.

Men Isai stuv, som til frelsa er vald,

skyt livskvisten fager og mogen.

Guds fred med den tein

av grønkande grein!

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

No stjerna frå Betlehem lyser om land

frå høgsal til armaste hytta.

Det ljosnar så vent over dalar og strand

der inn hennar strålar få glytta.

Guds fred over mold!

Vår sol og vårt skjold,

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

No ljodar ein lovsong frå alle Guds born,

på alle folks tunger dei kveda.

Så vide som klokkone tima frå tårn,

stig tonar av hugnad og gleda.

Alt kling som i kor:

Guds fred over jord!

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

Lat gjetordet ganga frå grend og til grend,

så vida som tunga kan mæla,

om Sonen som er oss frå himmelen send

all verdi til siger og sæla!

Syng ut i kvar bygd:

Guds fred ifrå høgd!

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

Den freden meg fylgje frå vogga til grav,

meg hugge i såraste suter!

Så seier eg når eg frå verdi fer av

og døyande hovudet luter:

Guds fred og farvel!

No sovnar eg sæl.

Vår fredsfyrste høgt vere lova!

«No koma Guds englar» stod i det tredje heftet av Nokre Salmar frå 1875.

Emneknaggar

Fleire artiklar

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen
Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen
Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Foto: Another World Entertainment

FilmMeldingar
Brit Aksnes

Skrekkeleg skuffande

Likte du Nattevakten, kjem du ikkje til å elska Nattevakten: Demoner går i arv, dersom det var det du håpte på.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Foto: Samuel Hess

MusikkMeldingar
Øyvind Vågnes

Mindre er meir

Den nye plata til Jessica Pratt, Here in the Pitch, er hennar beste så langt.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Foto: Laurent le Crabe

FilmMeldingar
Håkon Tveit

Oppussinga

Ladj Ly lenar seg mot melodrama etter ein rå debut.

Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

ReportasjeFeature

Doguekspressen

ANATOLIA: Sett frå ein togkupé midt inne i landet blir Tyrkia ubegripeleg.

Ida Lødemel Tvedt
Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

Det er tradisjon for at reisande pyntar opp kupeane sine på Doguekspressen.

ReportasjeFeature

Doguekspressen

ANATOLIA: Sett frå ein togkupé midt inne i landet blir Tyrkia ubegripeleg.

Ida Lødemel Tvedt

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis