JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Klok på bokKlok_Innsida

Fakta frå Finland

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
4707
20231208
4707
20231208

For alle lesarane som interesserer seg sterkt for Finland, vert dagen i dag ein fest. Me vil nemleg presentere nokre fakta frå landet med dei tusen sjøane. Forresten var det 188.000 innsjøar i Finland sist me talde.

Suomi er mykje meir enn sauna og sisu. Kan hende visste du ikkje at dei har ein fast fiaskodag den 13. oktober kvart år? Då feirar finnane alt som har mislykkast sidan førre fiaskodagen. Eit døme på noko mange har mislykkast med, er konebering. Om du og partnaren din vil vere deltakarar i verdsmeisterskapen neste år, går tevlinga føre seg om sommaren i Sonkajärvi.

Noko som er fint med Finland, er alle flaggdagane som har fått namn etter store finske kunstnarar. 10. oktober er Aleksis Kivi-dagen, den finske litteraturens dag. Aleksis Kivi (1834–1872) vert rekna som Finlands nasjonalskald av folk som reknar på slikt.

Om det står 8. desember på kalenderen din i dag, kan du med godt samvit feire Jean Sibelius-dagen, som sjølvsagt er den finske musikkens dag.

Løysingsforfattaren denne gongen har òg fått ein finsk flaggdag namngjeven etter seg. Den 6. juli markerer finlendingane Eino Leino-dagen, som er «diktens och sommarens dag». Sølvi Stokkeland skriv: «Etter en god måned som abonnent har nå Klok på bok, sammen med Hint for hint og quizen, blitt en viktig del av helgekosen sammen med mannen. Forrige uke klarte vi (jeg) oppgaven, så da måtte vi jo prøve ordentlig denne gangen også. Opp med flere faner på mobilen – kvinnelige nobelprisvinnere i én, forskjellige Wikipedia-sider med bokutgivelser fra 1910 i en annen. Vi startet med Sverige, klikket oss inn på forfattere og så når de døde. Ingen treff. Videre til Finland, og der gikk det ikke så lang tid før det plutselig var full klaff borte i mitt hjørne av sofaen. Norsk utgave fra 1993 var faktisk også ledig på biblioteket, så da så vi lyst på framtida. Noen dager senere hadde Den unge kvinnen av Eino Leino (1878–1926) kommet seg til min lokale filial, og jeg kunne blafre gjennom på jakt etter store forbokstaver. Nok en gang fram med mobilen, som kunne fortelle meg at riktig dramatiker er George Bernard Shaw. Jeg lærte for øvrig også at Bernard Shaw var et CNN-anker som døde i fjor.»

John Dag Hutchison skriv: «Artig bok av ein for meg ukjend forfattar.»

Anne Berit Skaarer skriv: «Takk til boklækjaren for at du hentar fram interessante forfattarar frå gløymselen!»

Gunder Runde har ein artig anekdote knytt til ekstraspørsmålet. Han skriv: «George Bernhard Shaw fekk Nobelprisen i 1925 (det året ’alle’ trudde at Olav Duun skulle få denne prisen). Det seiest at Duun gjekk heime og venta på telefon frå forleggjaren sin, som var i Stockholm for å oververe denne ventande prisen. Duun fekk telefonsamtalen, på ei dårleg linje, og trudde han sa ’Det ble så’, og starta nesten feiringa, men synest det var litt lite glede å spore hos forleggjaren, så han var klok nok til å utsetje sprettinga av sjampanjeflaska. Sindig trønder, og ikkje minst: klok av skade frå tidlegare nobelprisutdelingar. Så dermed vart det ikkje nobelpris på Olav Duun.»

På oppgåve 1604 var løysingsboka omsett av Eeva-Liisa Jor. Desse fann fram i det finske: John Olav Johnsen, Paul Henrik Hage, Signar Myrvang, Ingebjørg Sogge, Skeisebibliotekaren i LASK, Turid Tirevold, Bjørn Myrvang, Vigdis Hegna Myrvang, Jorunn Øxnevad Lie, Ole Husby, Nils Farstad, Laurits Killingbergtrø, Inge Strand, John Dag Hutchison, Inger Anne Hammervoll, Ole G. Evensen, Gunder Runde, Ragna Barkve, Anne Berit Skaarer, Erik Steineger, Irene og Tore på Tranby, Eli Winjum, Jan Alfred Sørensen, Olav Holten, Lise Haaland, Else Gjesdahl Sørensen, Audun Gjengedal, Ragnhild Eggen, Folke Kjelleberg, Brita Lundeland, Sølvi Stokkeland, Kjell Helge Moe, Reidar Birkeland, Gunnar Eide, Marta Kløve Juuhl, Per Trygve Karstensen, Sigrun Gjengedal Ruud, Bjørn O. Bjørnsen, Gunnlaug og Tor Inge på Gullhaugen, Inger Margrethe Berge, Eirik Holten, Robert Øfsti og Torleik Stegane. Denne veka heiter bokvinnaren John Dag Hutchison. Gratulerer!

Klok på bok 1606

For for et menneske som er fylt av den ekte, store og uselviske kjærlighet, åpner det seg horisonter og muligheter og veier som er ukjente og for alltid vil være lukket for de begavede, men ærgjerrige og egoistiske.

Sitatet er frå s. 301 i boklækjarutgåva (1960). På originalspråket kom boka ut fyrste gong i 1945. Denne gongen skal me fram til ein nobel forfattar som døydde i eit år då Nordisk råds litteraturpris gjekk til ein finsk forfattar. Før eg godkjenner svaret, vil eg vete det offisielle (tyske) namnet på eit hotell me får høyre ein del om i boka. Send namn på hotell, namn på forfattar og tittel på verk til klok@dagogtid.no. Svarfristen er til og med 16. desember.

Medikus Libri

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.


Eller kjøp eit anna abonnement

For alle lesarane som interesserer seg sterkt for Finland, vert dagen i dag ein fest. Me vil nemleg presentere nokre fakta frå landet med dei tusen sjøane. Forresten var det 188.000 innsjøar i Finland sist me talde.

Suomi er mykje meir enn sauna og sisu. Kan hende visste du ikkje at dei har ein fast fiaskodag den 13. oktober kvart år? Då feirar finnane alt som har mislykkast sidan førre fiaskodagen. Eit døme på noko mange har mislykkast med, er konebering. Om du og partnaren din vil vere deltakarar i verdsmeisterskapen neste år, går tevlinga føre seg om sommaren i Sonkajärvi.

Noko som er fint med Finland, er alle flaggdagane som har fått namn etter store finske kunstnarar. 10. oktober er Aleksis Kivi-dagen, den finske litteraturens dag. Aleksis Kivi (1834–1872) vert rekna som Finlands nasjonalskald av folk som reknar på slikt.

Om det står 8. desember på kalenderen din i dag, kan du med godt samvit feire Jean Sibelius-dagen, som sjølvsagt er den finske musikkens dag.

Løysingsforfattaren denne gongen har òg fått ein finsk flaggdag namngjeven etter seg. Den 6. juli markerer finlendingane Eino Leino-dagen, som er «diktens och sommarens dag». Sølvi Stokkeland skriv: «Etter en god måned som abonnent har nå Klok på bok, sammen med Hint for hint og quizen, blitt en viktig del av helgekosen sammen med mannen. Forrige uke klarte vi (jeg) oppgaven, så da måtte vi jo prøve ordentlig denne gangen også. Opp med flere faner på mobilen – kvinnelige nobelprisvinnere i én, forskjellige Wikipedia-sider med bokutgivelser fra 1910 i en annen. Vi startet med Sverige, klikket oss inn på forfattere og så når de døde. Ingen treff. Videre til Finland, og der gikk det ikke så lang tid før det plutselig var full klaff borte i mitt hjørne av sofaen. Norsk utgave fra 1993 var faktisk også ledig på biblioteket, så da så vi lyst på framtida. Noen dager senere hadde Den unge kvinnen av Eino Leino (1878–1926) kommet seg til min lokale filial, og jeg kunne blafre gjennom på jakt etter store forbokstaver. Nok en gang fram med mobilen, som kunne fortelle meg at riktig dramatiker er George Bernard Shaw. Jeg lærte for øvrig også at Bernard Shaw var et CNN-anker som døde i fjor.»

John Dag Hutchison skriv: «Artig bok av ein for meg ukjend forfattar.»

Anne Berit Skaarer skriv: «Takk til boklækjaren for at du hentar fram interessante forfattarar frå gløymselen!»

Gunder Runde har ein artig anekdote knytt til ekstraspørsmålet. Han skriv: «George Bernhard Shaw fekk Nobelprisen i 1925 (det året ’alle’ trudde at Olav Duun skulle få denne prisen). Det seiest at Duun gjekk heime og venta på telefon frå forleggjaren sin, som var i Stockholm for å oververe denne ventande prisen. Duun fekk telefonsamtalen, på ei dårleg linje, og trudde han sa ’Det ble så’, og starta nesten feiringa, men synest det var litt lite glede å spore hos forleggjaren, så han var klok nok til å utsetje sprettinga av sjampanjeflaska. Sindig trønder, og ikkje minst: klok av skade frå tidlegare nobelprisutdelingar. Så dermed vart det ikkje nobelpris på Olav Duun.»

På oppgåve 1604 var løysingsboka omsett av Eeva-Liisa Jor. Desse fann fram i det finske: John Olav Johnsen, Paul Henrik Hage, Signar Myrvang, Ingebjørg Sogge, Skeisebibliotekaren i LASK, Turid Tirevold, Bjørn Myrvang, Vigdis Hegna Myrvang, Jorunn Øxnevad Lie, Ole Husby, Nils Farstad, Laurits Killingbergtrø, Inge Strand, John Dag Hutchison, Inger Anne Hammervoll, Ole G. Evensen, Gunder Runde, Ragna Barkve, Anne Berit Skaarer, Erik Steineger, Irene og Tore på Tranby, Eli Winjum, Jan Alfred Sørensen, Olav Holten, Lise Haaland, Else Gjesdahl Sørensen, Audun Gjengedal, Ragnhild Eggen, Folke Kjelleberg, Brita Lundeland, Sølvi Stokkeland, Kjell Helge Moe, Reidar Birkeland, Gunnar Eide, Marta Kløve Juuhl, Per Trygve Karstensen, Sigrun Gjengedal Ruud, Bjørn O. Bjørnsen, Gunnlaug og Tor Inge på Gullhaugen, Inger Margrethe Berge, Eirik Holten, Robert Øfsti og Torleik Stegane. Denne veka heiter bokvinnaren John Dag Hutchison. Gratulerer!

Klok på bok 1606

For for et menneske som er fylt av den ekte, store og uselviske kjærlighet, åpner det seg horisonter og muligheter og veier som er ukjente og for alltid vil være lukket for de begavede, men ærgjerrige og egoistiske.

Sitatet er frå s. 301 i boklækjarutgåva (1960). På originalspråket kom boka ut fyrste gong i 1945. Denne gongen skal me fram til ein nobel forfattar som døydde i eit år då Nordisk råds litteraturpris gjekk til ein finsk forfattar. Før eg godkjenner svaret, vil eg vete det offisielle (tyske) namnet på eit hotell me får høyre ein del om i boka. Send namn på hotell, namn på forfattar og tittel på verk til klok@dagogtid.no. Svarfristen er til og med 16. desember.

Medikus Libri

Emneknaggar

Fleire artiklar

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Frikjend av Slapgard

Alle var på fornamn med statsministerektefellen Werna Gerhardsen på 1950-talet. Også KGB.

ArildBye
Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Sigrun Slapgard er forfattar og journalist og har skrive ei rekkje kritikarroste biografiar og dokumentarbøker, særleg om sterke kvinnelagnader.

Foto: Agnete Brun

BokMeldingar

Frikjend av Slapgard

Alle var på fornamn med statsministerektefellen Werna Gerhardsen på 1950-talet. Også KGB.

ArildBye
Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.

Tekniske problem mellom Carlsen og Niemann.

Foto: Chess.com

Kunnskap
Atle Grønn

Skandaleduellen

«Før Speed Chess Championship var eg 'gira'. Dette var så spanande som moderne sjakk kan vera.»

Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.

Kor mykje skal den enkelte forelder ha å seie over barnet? Spørsmålet er til vurdering når barnelova skal oppdaterast.

Foto: Sara Johannessen Meek / NTB

PolitikkSamfunn
Christiane Jordheim Larsen

Flytterett eller vetorett?

Skal mor eller far kunne ta med seg barna og flytte langt bort etter eit samlivsbrot? Barne- og familiedepartementet vil gjere det vanskelegare for fleire, men møter motstand.

Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).

Den norske komponisten Sigurd Lie (1871–1904).

MusikkMeldingar
Sjur Haga Bringeland

Klår kulokk

Der er både norsk og tysk nasjonalromantikk i Sigurd Lies romansar.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Foto: Mari Parelius Wammer / Cappelen Damm

LitteraturKultur

Å gå på vatnet i ein blå draum

– Alt er så sterkt no som døden er så nær. Og eg drøymer så mykje og så intenst, ei natt drøymde eg at eg gjekk på vatnet!

Hilde Vesaas
Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Tordis Ørjasæter er 97 år gamal og reflekterer rundt det å bli eldre, om litteratur, og dagane som går, og tida som har gått.

Foto: Mari Parelius Wammer / Cappelen Damm

LitteraturKultur

Å gå på vatnet i ein blå draum

– Alt er så sterkt no som døden er så nær. Og eg drøymer så mykje og så intenst, ei natt drøymde eg at eg gjekk på vatnet!

Hilde Vesaas

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis