JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Takk for at du vil dele artikkelen

Den du deler artikkelen med, kan lese og eventuelt lytte til heile artikkelen.
Det gjer vi for at fleire skal oppdage DAG OG TID.

Namnet ditt vert synleg for alle du deler artikkelen med.

Kunnskap

På kokepunktet

Kvar veke les vi inn utvalde artiklar, som abonnentane våre kan lytte til.
Lytt til artikkelen
2365
20181005
2365
20181005

Me skil ofte mellom fin kokekunst og meir kvardagsleg koking, men alle former for koking er i grunnen ein kunst. Jamvel noko so endeframt som å koka poteter må lærast. Det er mykje som kan gå gale: Kjelen kan koka over eller turrkoka, vatnet kan fosskoka i staden for småkoka, og potetene kan verta halvkoka eller ihelkoka. Når sant skal seiast, er det lettare å koka suppe på ein spikar enn å syta for perfekt koka poteter.

Koking inneber som regel varme av noko slag. Det finst seiemåtar som tyder på at andre faktorar òg spelar inn, jamfør vitsen om at mjølk kokar når du snur ryggen til. Ein viss temperatur må det likevel vera. Det latinske verbet coquere – opphavet til vårt koka – vart nytta om varmehandsaming av ymse slag. Ordet kunne mellom anna tyda ‘koka, steikja; gjera møyr; brenna, herda i elden’. Når me brukar koka, er det ofte tale om væske eller noko som ligg i væske, og me skil til dømes mellom å koka, steikja og grilla pølser. Koka kan likevel tena som samnemning for det å laga middag eller andre (varme) måltid: «Eg skal heim og koka.» «Kan du koka i dag?» Koka har dessutan vore nytta om å destillera heimebrent: «Han hadde koka seg litt.»

Mellom slektningane til koka finn me kjøken, kokk og biskuit (‘småkaker; hardbrend porselen’). Sistnemnde tyder eigenleg ‘to gonger steikt/koka’. I nokre målføre vert ordet kok nytta om ‘dunge, klump’, til dømes møkkok. Det ordet høyrer til ein annan ordfamilie: Kok (‘klump’) kjem truleg av kaka (‘henga saman, klumpa seg’). Kok og kaka er i slekt med kake og kjeks, men det ser ikkje ut til at desse orda har noko med koka å gjera. Avkok og oppkok er derimot kokeord, og ein ertekrok som held koken, kan lett setja sinna i kok.

Det er ein nær samanheng mellom sterke kjensler og høg temperatur, difor er det heilt rimeleg å seia at «det kokar i salen», «stemninga er på kokepunktet», «einkvan kokar over av sinne» eller «er kokande sint». Dessutan kan det «koka over for deg». Me kan òg seia at havet kokar eller at silda kokar. Då dreiar det seg om sterk rørsle. Den som ikkje har sans for slik ytre dramatikk, kan setja seg i godstolen med ein hardkoka roman og ein kokesjokolade – eller koka i hop nokre skrøner, mengja seg med såpekokarar og setja i gang prosjekt som kokar bort i kålen.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Digital tilgang til DAG OG TID – heilt utan binding

Prøv ein månad for kr 49.
Deretter kr 199 per månad. Stopp når du vil.

Me skil ofte mellom fin kokekunst og meir kvardagsleg koking, men alle former for koking er i grunnen ein kunst. Jamvel noko so endeframt som å koka poteter må lærast. Det er mykje som kan gå gale: Kjelen kan koka over eller turrkoka, vatnet kan fosskoka i staden for småkoka, og potetene kan verta halvkoka eller ihelkoka. Når sant skal seiast, er det lettare å koka suppe på ein spikar enn å syta for perfekt koka poteter.

Koking inneber som regel varme av noko slag. Det finst seiemåtar som tyder på at andre faktorar òg spelar inn, jamfør vitsen om at mjølk kokar når du snur ryggen til. Ein viss temperatur må det likevel vera. Det latinske verbet coquere – opphavet til vårt koka – vart nytta om varmehandsaming av ymse slag. Ordet kunne mellom anna tyda ‘koka, steikja; gjera møyr; brenna, herda i elden’. Når me brukar koka, er det ofte tale om væske eller noko som ligg i væske, og me skil til dømes mellom å koka, steikja og grilla pølser. Koka kan likevel tena som samnemning for det å laga middag eller andre (varme) måltid: «Eg skal heim og koka.» «Kan du koka i dag?» Koka har dessutan vore nytta om å destillera heimebrent: «Han hadde koka seg litt.»

Mellom slektningane til koka finn me kjøken, kokk og biskuit (‘småkaker; hardbrend porselen’). Sistnemnde tyder eigenleg ‘to gonger steikt/koka’. I nokre målføre vert ordet kok nytta om ‘dunge, klump’, til dømes møkkok. Det ordet høyrer til ein annan ordfamilie: Kok (‘klump’) kjem truleg av kaka (‘henga saman, klumpa seg’). Kok og kaka er i slekt med kake og kjeks, men det ser ikkje ut til at desse orda har noko med koka å gjera. Avkok og oppkok er derimot kokeord, og ein ertekrok som held koken, kan lett setja sinna i kok.

Det er ein nær samanheng mellom sterke kjensler og høg temperatur, difor er det heilt rimeleg å seia at «det kokar i salen», «stemninga er på kokepunktet», «einkvan kokar over av sinne» eller «er kokande sint». Dessutan kan det «koka over for deg». Me kan òg seia at havet kokar eller at silda kokar. Då dreiar det seg om sterk rørsle. Den som ikkje har sans for slik ytre dramatikk, kan setja seg i godstolen med ein hardkoka roman og ein kokesjokolade – eller koka i hop nokre skrøner, mengja seg med såpekokarar og setja i gang prosjekt som kokar bort i kålen.

Kristin Fridtun

Kristin Fridtun er filolog og forfattar.
E-post: kristin.fridtun@gmail.com

Emneknaggar

Fleire artiklar

Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Foto: Stian Lysberg Solum / NTB

HelseSamfunn

Kven bør få tilbod om mammografi?

Norske kvinner får eit heilt anna råd enn svenske
og amerikanske.

Christiane Jordheim Larsen
Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Brystkreft er den vanlegaste kreftforma blant norske kvinner. Biletet er frå Rosa sløyfe-aksjonen mot brystkreft, arrangert av Den norske Kreftforeningen.

Foto: Stian Lysberg Solum / NTB

HelseSamfunn

Kven bør få tilbod om mammografi?

Norske kvinner får eit heilt anna råd enn svenske
og amerikanske.

Christiane Jordheim Larsen
Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Emma (Fanny L. Bornedal) arbeider som nattevakt ved rettsmedisinsk institutt, der foreldra i si tid vart utsette for drapsforsøk.

Foto: Another World Entertainment

FilmMeldingar
Brit Aksnes

Skrekkeleg skuffande

Likte du Nattevakten, kjem du ikkje til å elska Nattevakten: Demoner går i arv, dersom det var det du håpte på.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Som låtskrivar er Jessica Pratt meir oppteken av stemningar enn forteljingar, meiner Øyvind Vågnes.

Foto: Samuel Hess

MusikkMeldingar
Øyvind Vågnes

Mindre er meir

Den nye plata til Jessica Pratt, Here in the Pitch, er hennar beste så langt.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Blaz (Aristote Luyindula) (t.v.) har ikkje stor tiltru til systemet, men aktivisten Haby (Anta Diaw) kjempar for å forbetre tilhøva i den falleferdige bustadblokka deira.

Foto: Laurent le Crabe

FilmMeldingar
Håkon Tveit

Oppussinga

Ladj Ly lenar seg mot melodrama etter ein rå debut.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen
Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Høgpatogen fugleinfluensa spreier seg stadig og har no råka mjølkekyr i USA.

Foto: Rodrigo Abd / AP / NTB

DyrFeature

Influensa-alarm

I mars i år blei det slått full smittealarm i USA. Fugleinfluensa er no funne i meir enn 40 mjølkekubesetningar frå ti ulike delstatar.

Arve Nilsen

les DAG OG TID.
Vil du òg prøve?

Her kan du prøve vekeavisa DAG OG TID gratis i tre veker.
Prøveperioden stoppar av seg sjølv.

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Komplett

Papiravisa
Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis

Digital

Digital utgåve av papiravisa
Digitale artiklar
Digitalt arkiv
Lydavis